GROUPS SHOULD in Greek translation

[gruːps ʃʊd]
[gruːps ʃʊd]
ομάδες θα πρέπει
team should
group should
group must
team must
team will have to
band should
panel should
group will have to
team will need
group would need
οργανώσεις θα πρέπει
organisation should
organization should
organization must
ομάδων θα πρέπει
team should
group should
group must
team must
team will have to
band should
panel should
group will have to
team will need
group would need
ομάδα θα πρέπει
team should
group should
group must
team must
team will have to
band should
panel should
group will have to
team will need
group would need
όμιλοι θα πρέπει

Examples of using Groups should in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Marches by extremist, anti-Semitic neo-Nazi groups should be banned where national laws provide for such a possibility.
Οι διαδηλώσεις από εξτρεμιστικές, αντισημιτικές νεοναζιστικές ομάδες θα πρέπει να απαγορευθούν όταν οι εθνικές νομοθεσίες προβλέπουν μια τέτοια δυνατότητα.
Interventions targeted at these groups should consider their perceived determinants of food choice.
Οι παρεμβάσεις που απευθύνονται σε αυτές τις ομάδες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τούς κατά περίπτωση καθοριστικούς παράγοντες της επιλογής τροφίμων.
Respectively, the two latter groups should take 18 milligrams(if nursing)
Αντίστοιχα, οι δύο τελευταίες ομάδες θα πρέπει να λαμβάνουν 18 mg(σε περίπτωση νοσηλείας)
Specific population groups should be particularly careful if they start to increase their physical activity.
Συγκεκριμένες πληθυσμιακές ομάδες θα πρέπει να δείχνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ένταξη τους, σε διαδικασίες αύξησης της φυσικής δραστηριότητας.
Especially vulnerable individuals and groups should be protected and the personal integrity of such individuals respected.
Εξαιρετικά ευάλωτα άτομα και ομάδες θα πρέπει να προστατεύονται και η ακεραιότητα του προσώπου των ατόμων αυτών να είναι σεβαστή·.
producers organised into groups should themselves define the product in a specification.
συγκροτημένοι σε ομάδες, θα πρέπει να ορίζουν ειδικά χαρακτηριστικά στις προδιαγραφές του προϊόντος.
He added the three constituent ethnic groups should find ways to make the country more effective,
Πρόσθεσε ότι οι τρεις συστατικές εθνικές ομάδες πρέπει να βρουν τρόπους για να καταστήσουν τη χώρα πιο αποδοτική,
To be eligible to receive counterterrorism support, for example, armed groups should accept the unity government
Για παράδειγμα, για να είναι επιλέξιμες για να λάβουν αντιτρομοκρατική υποστήριξη, οι ένοπλες ομάδες θα πρέπει να αποδεχθούν την κυβέρνηση εθνικής ενότητας
Representatives of all parties and ethnic groups should be able to contribute to a new draft constitution before it is submitted to a referendum.
Οι εκπρόσωποι όλων των κομμάτων και εθνοτικών ομάδων πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συνεισφέρουν σε ένα νέο σχέδιο συντάγματος πριν αυτό υποβληθεί σε δημοψήφισμα.
One of the major sticking points so far has been which rebel groups should be considered terrorist outfits
Ένα από τα σημαντικότερα σημεία τριβής υπήρξε μέχρι στιγμής αν οι επαναστατικές ομάδες θα πρέπει να θεωρηθούν τρομοκρατικές εξαρτήσεις και, κατά συνέπεια, να εξαιρούνται από τυχόν συζητήσεις
Amateur groups should take this opportunity to alert schools
Οι ερασιτεχνικές ομάδες θα πρέπει να επωφεληθούν της ευκαιρίας για να προειδοποιήσουν τα σχολεία
Asked whether Jewish groups should boycott Austria's government,
Όταν ρωτήθηκε ο Breuer, ο εβραϊκής καταγωγής ακτιβιστής για τους μετανάστες, αν οι εβραϊκές ομάδες πρέπει να μποϊκοτάρουν την κυβέρνηση της Αυστρίας,
The groups should prepare and carry with them the necessary equipment,
Οι ομάδες πρέπει να προετοιμάζουν και να έχουν μαζί τους όλο τον εξοπλισμό,
However, groups should try to hold some part of the event,
Ωστόσο, οι ομάδες θα πρέπει να διοργανώσουν έστω κάποιο μέρος της εκδήλωσης,
These groups should, without delay, be the subject of immediate provision
Αυτές οι ομάδες θα πρέπει αμελλητί να τύχουν της αμέσου προβλέψεως
Measures used for these groups should take into consideration the categories of public officials.
Τα μέτρα που λαμβάνονται για τις ανωτέρω ομάδες πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις κατηγορίες των δημόσιων υπαλλήλων.
School groups should contact the museum for available dates,
Οι σχολικές ομάδες πρέπει να επικοινωνούν με το μουσείο για τις διαθέσιμες ημερομηνίες,
Stretching all your major muscle groups should be mandatory before
Το τέντωμα όλων των κύριων μυϊκών ομάδων πρέπει να είναι υποχρεωτικό πριν
There is not yet a consensus as to which of these groups should count as separate species
Δεν υπάρχει ακόμα ομοφωνία σχετικά με το ποιες από αυτές τις ομάδες πρέπει να θεωρούνται ξεχωριστό είδος
No 1107/2006, these two groups should be provided with assistance by the airport.
1107/2006, αυτές οι δύο ομάδες πρέπει να λαμβάνουν βοήθεια από τον αερολιμένα.
Results: 127, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek