IN PARTICULAR IN TERMS in Greek translation

[in pə'tikjʊlər in t3ːmz]
[in pə'tikjʊlər in t3ːmz]
ιδίως ως
particularly as
in particular as
especially as
notably as
in particular in terms
ιδίως από την άποψη
ιδίως σε σχέση
particularly in relation
especially in relation
in particular in relation
particularly in connection
in particular in connection
notably in relation
especially in regard
especially in connection
particularly as regards
particularly in association

Examples of using In particular in terms in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Where a mixed financial holding company is subject to equivalent provisions under this Directive and under Directive 2006/48/EC, in particular in terms of risk-based supervision,
Σε περίπτωση που εταιρεία χρηματοπιστωτικών συμμετοχών υπόκειται σε ισοδύναμες διατάξεις δυνάμει της παρούσας οδηγίας και δυνάμει της οδηγίας 2006/48//ΕΚ, ειδικότερα όσον αφορά την εποπτεία με βάση τον κίνδυνο,
card payments have different characteristics, in particular in terms of the higher potential for payees to provide incentives for the use of a direct debit by payers through a pre-existing contract between the payee
οι πληρωμές με κάρτα έχουν εν γένει διαφορετικά χαρακτηριστικά, ιδίως από την άποψη της αυξημένης δυνατότητας των δικαιούχων να παράσχουν κίνητρα για τη χρήση της άμεσης χρέωσης από τους πληρωτές μέσω μιας προϋπάρχουσας σύμβασης μεταξύ δικαιούχου
Where a mixed financial holding company is subject to equivalent provisions under this Directive and under Directive 2009/138/EC, in particular in terms of risk-based supervision,
Σε περίπτωση που εταιρεία χρηματοπιστωτικών συμμετοχών υπόκειται σε ισοδύναμες διατάξεις δυνάμει της παρούσας οδηγίας και δυνάμει της οδηγίας 2002/87/ΕΚ, ειδικότερα όσον αφορά την εποπτεία με βάση τον κίνδυνο,
a favourable solution in these accompanying measures, in particular in terms of monitoring and the commitment,
θα αποτελέσουν ευνοϊκή λύση γι' αυτά τα κράτη, ιδίως σε σχέση με την παρακολούθηση και τη δέσμευση,
also certain objective requirements which constitute the standards normally expected for goods, in particular in terms of fitness for the purpose,
με ορισμένες αντικειμενικές προϋποθέσεις, οι οποίες αποτελούν τα ευλόγως αναμενόμενα πρότυπα όσον αφορά τα αγαθά, ιδίως από την άποψη της καταλληλότητας για τον επιδιωκόμενο σκοπό,
validated operational concept, in particular in terms of accuracy, coverage,
επικυρωμένης επιχειρησιακής αντίληψης, ιδίως σε σχέση με την ακρίβεια, την κάλυψη,
for which the Commission should ensure that no distortions take place, in particular in terms of prices.
θα πρέπει συνεπώς να επαγρυπνά ώστε να μην προκαλούν στρεβλώσεις, κυρίως όσον αφορά τις τιμές.
Cyprus can contribute to the European Union- in particular in terms of values.
Η Κύπρος μπορεί να συνεισφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικότερα σε θέματα αξιών.
The elongated wheelbase offers record-breaking room for every passenger, in particular in terms of knee space. Download prices.
Το αυξημένο μεταξόνιο προσφέρει κορυφαίους χώρους για κάθε επιβάτη, ειδικότερα δε, σε ότι αφορά το χώρο για τα γόνατα.
The current patent system in the EU, in particular in terms of translation requirements,
Το ισχύον ευρωπαϊκό σύστημα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, ιδιαίτερα από πλευράς μεταφραστικών απαιτήσεων,
A market for these new applications of language technology is a highly promising one, in particular in terms of job creation and exports.
Η αγορά γι' αυτές τις νέες εφαρμογές της τεχνολογίας των γλωσσών υπόσχεται πάρα πολλά και ιδιαίτερα στους τομείς δημιουργίας απασχόλησης και εξαγωγών.
has some advantages, in particular in terms of lower distribution costs.
έχει ορισμένα πλεονεκτήματα, ιδίως λόγω του χαμηλότερου κόστους διανομής.
Full implementation of this obligation will make a significant contribution to reducing the environmental impact of biowaste, in particular in terms of emissions of greenhouse gases.
Η πλήρης εφαρμογή αυτής της υποχρέωσης θα συμβάλλει σημαντικά στη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των βιολογικών αποβλήτων, ιδίως από πλευράς εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.
covers subsistence costs(in particular in terms of accommodation).
των εξόδων διαβίωσης(ιδίως για στέγαση).
It appeared that the therapeutic alternatives to moxidectin do not necessarily have more favourable environmental profiles, in particular in terms of toxicity to aquatic
Φαίνεται ότι οι θεραπευτικές εναλλακτικές λύσεις για τη μοξιδεκτίνη δεν έχουν απαραίτητα πιο ευνοϊκή περιβαλλοντική εικόνα, ιδιαίτερα όσον αφορά την τοξικότητα για τους υδρόβιους οργανισμούς
potential of the right to free movement, in particular in terms of strengthening cohesion
τις δυνατότητες που προσφέρει το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας, ιδίως από την άποψη της ενίσχυσης της συνοχής
shows that manufacturers have made welcome changes, in particular in terms of processes and governance.
κράτη μέλη της ΕΕ, αποτυπώνεται ότι, οι“manufacturers” έχουν προβεί σε σημαντικές αλλαγές, ιδίως όσον αφορά τις εσωτερικές τους διαδικασίες και τη διακυβέρνηση.
social networks in particular in terms of employability and entrepreneurship.
των κοινωνικών δικτύων ειδικότερα ως προς την απασχολησιμότητα και την επιχειρηματικότητα.
good progress has been made on improving the EU's response capacity, in particular in terms of interoperability and complementarity of civil protection units.
έχει σημειωθεί ικανή πρόοδος όσον αφορά τη βελτίωση της ικανότητας αντίδρασης της ΕΕ, ιδίως στο επίπεδο της διαλειτουργικότητας και της συμπληρωματικότητας των μονάδων πολιτικής προστασίας.
Ensures that asylum-seekers are not sent to Member States who cannot offer them an adequate standard of protection in particular in terms of reception conditions
Εξασφαλίζει ότι οι αιτούντες άσυλο δεν αποστέλλονται σε κράτη μέλη που δεν μπορούν να τους προσφέρουν κατάλληλο επίπεδο προστασίας, ιδιαίτερα από την άποψη των συνθηκών υποδοχής
Results: 2448, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek