Examples of using It should be kept in mind in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It should be kept in mind that a twice weekly dose of 150 mg may not provide an optimal exposure to rifabutin thus leading to a risk of rifamycin resistance and a treatment failure.
Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι μια δόση των 150 mg δύο φορές την εβδομάδα ενδέχεται να μην παρέχει βέλτιστη έκθεση στη ριφαμπουτίνη, οδηγώντας έτσι σε κίνδυνο αντοχής στη ριφαμπουτίνη και θεραπευτική αποτυχία.
It should be kept in mind that, even if the household exemption does not apply,
Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι, ακόμα κι αν δεν ισχύει η εξαίρεση λόγω οικιακής χρήσης,
It should be kept in mind that the application of EU law is not only the task of the EU courts:
Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι η εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ δεν αποτελεί καθήκον μόνο των δικαστηρίων της ΕΕ,
It should be kept in mind that the twice weekly dosage of 150 mg may not provide an optimal exposure to rifabutin thus leading to a risk of rifamycin resistance and a treatment failure.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η δόση των 150 mg δύο φορές την εβδομάδα μπορεί να μην παρέχει τη βέλτιστη έκθεση σε ριφαμπουτίνη ώστε να οδηγήσει σε κίνδυνο αντοχής στη ριφαμυκίνη και θεραπευτική αποτυχία.
It should be kept in mind that the twice weekly dosage of 150 mg may not provide an optimal exposure to rifabutin thus leading to a risk of rifamycin resistance and a treatment failure.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η δοσολογία των 150 mg δύο φορές την εβδομάδα μπορεί να μην παρέχει τη βέλτιστη έκθεση στο rifabutin, οδηγώντας έτσι σε κίνδυνο αντοχής στο rifamycin και σε αποτυχία της θεραπείας.
It should be kept in mind that the twice weekly dosage of 150 mg may not provide an optimal exposure to rifabutin thus leading to a risk of rifamycin resistance
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η δόση των 150 mg δύο φορές την εβδομάδα μπορεί να μην παρέχει τη βέλτιστη έκθεση στη ριφαμπουτίνη, οδηγώντας, κατά συνέπεια, σε κίνδυνο ανάπτυξης αντοχής στη ριφαμυκίνη
While the debt ratio is projected to decline also over the coming years, it should be kept in mind that it remains significantly higher than at the start of EMU.
Ενώ ο λόγος του χρέους προβλέπεται ότι θα συνεχίσει να υποχωρεί τα προσεχή έτη, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι παραμένει σημαντικά υψηλότερος από ό, τι κατά την έναρξη της ΟΝΕ.
It should be kept in mind that following a settlement, the sides constituting the new state will jointly assess the validity of agreements signed with the Greek Cypriot Administration in the field of energy.
Επίσης θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι μετά από μια Λύση του Κυπριακού οι πλευρές που θα συγκροτήσουν το νέο κράτος από κοινού θα επανεξετάσουν την εγκυρότητα των συμφωνιών που έχει υπογράψει η Ελληνοκυπριακή Διοίκηση στον τομέα της Ενέργειας.
In addition to the reasons mentioned by the ECA, it should be kept in mind that it is normal that practitioners from countries that faced higher terrorist threats or with more advanced prevent approaches
Εκτός από τους λόγους που αναφέρει το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι είναι φυσιολογικό να εκπροσωπούνται περισσότερο από άλλους οι επαγγελματίες των χωρών που αντιμετωπίζουν μεγαλύτερες τρομοκρατικές απειλές ή διαθέτουν περισσότερο προηγμένες προσεγγίσεις
It should be kept in mind, however, that while you can absolutely begin to see a distinction in the size of your waist simply a few days after taking this diet plan tablet,
Πρέπει να έχουμε κατά νου, ωστόσο, ότι ενώ μπορείτε βεβαίως να αρχίσουμε να βλέπουμε μια διαφορά στη διάσταση της μέσης σας απλά λίγες ημέρες μετά τη λήψη του δισκίου θεραπευτική αγωγή διατροφής,
It should be kept in mind, however, that while you can certainly start to see a difference in the size of your waistline simply a few days after taking this diet regimen supplement,
Πρέπει να έχουμε κατά νου, ωστόσο, ότι ενώ μπορείτε απολύτως να αρχίσουμε να βλέπουμε μια διαφορά στο μέγεθος του midsection σας μόνο λίγες ημέρες μετά τη λήψη του χαπιού σχέδιο διατροφής,
His idea, it should be kept in mind, was at this stage purely defensive.
Η ιδέα του, θα πρέπει να έχουμε πάντα υπ' όψι μας, σε αυτήν την φάσι ήταν καθαρά αμυντική.
It should be kept in mind that the MBR information should of Exact 512 bytes.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι πληροφορίες MBR πρέπει ακριβών 512 ψηφιολέξεων.
However, it should be kept in mind that one diagnosis does not necessarily exclude another.
Ωστόσο, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε, μια διάγνωση δεν αποκλείει την πιθανότητα του άλλου.
It should be kept in mind that incorrect or incomplete testing may cause serious damage to manufacturers.
Πρέπει να έχετε κατά νου ότι οι λανθασμένες ή ελλιπείς δοκιμές μπορούν να προκαλέσουν σοβαρές ζημίες στους κατασκευαστές.
It should be kept in mind that with the proper diet can assist with quickening the process.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι με τη σωστή διατροφή μπορεί να βοηθήσει με την επιτάχυνση της διαδικασίας.
It should be kept in mind, the individual will certainly not multiply if adequate nutrients are not in position.
Θα πρέπει να έχουν γεννηθεί στο μυαλό, το άτομο δεν θα πολλαπλασιαστούν εάν επαρκή θρεπτικά συστατικά δεν είναι έτοιμοι.
It should be kept in mind that many online steroid stores approve several techniques for repayments.
Ας σημειωθεί ότι πιο online στεροειδών καταστήματα δέχονται πολλές μεθόδους για τις πληρωμές.
It should be kept in mind that with the right diet plan could assist with accelerating the process.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι με τη σωστή διατροφή μπορεί να βοηθήσει με την επιτάχυνση της διαδικασίας.
Also it should be kept in mind Source and destination disks must be of the same type,
Επίσης πρέπει να κρατηθεί στην πηγή μυαλού και οι δίσκοι προορισμού πρέπει να είναι του ίδιων τύπου,
Results: 1317, Time: 0.0722

It should be kept in mind in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek