SAME PROVISIONS in Greek translation

[seim prə'viʒnz]
[seim prə'viʒnz]
ίδιων διατάξεων
ίδιους όρους
same term
same condition

Examples of using Same provisions in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The same provision applies to information provided by third country competent authorities.
Η ίδια διάταξη εφαρμόζεται και σε πληροφορίες που παρέχουν οι αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών.
TFEU, as they are defined in§ 2 of the same provision.
ΣΛΕΕ, όπως αυτές ορίζονται στην§ 2 της ίδιας διάταξης.
Thirdly, under the same provision, the application must be brought within a period of six months from the date on which the final decision was taken.
Κατά τρίτο λόγο, δυνάμει της ίδιας διατάξεως, η προσφυγή πρέπει να ασκείται εντός προθεσμίας έξι μηνών από της ημερομηνίας της τελεσιδικίας της εσωτερικής αποφάσεως.
The same provision applies to court proceedings
Η ίδια διάταξη εφαρμόζεται και σε διαδικασίες ενώπιον δικαστηρίου
The same provision shall apply whenever steps are to be taken to procure evidence on the spot.
Η ίδια διάταξη θα εφαρμόζεται όσες φορές πρέπει να γίνουν ενέργειες για την επί τόπου διαπίστωση αποδεικτικών στοιχείων.
However, under that same provision, the defaulting ESM Member State remains bound to pay its part of the capital.
Εντούτοις, δυνάμει της ίδιας διατάξεως, το κράτος μέλος του ΕΜΣ που δεν συμμορφώνεται εξακολουθεί να ευθύνεται για την καταβολή του μεριδίου του στο κεφάλαιο.
Under that same provision, however, the applicant does have the right to bring legal proceedings to challenge the lawfulness of the acts in question.
Ωστόσο, στο πλαίσιο της ίδιας αυτής διατάξεως, η προσφεύγουσα έχει δικαίωμα να προσφύγει στη δικαιοσύνη για να αμφισβητήσει τη νομιμότητα της επίμαχης ρυθμίσεως.
In the English version of the same provision, that phrase is,
Στο αγγλικό κείμενο της ίδιας διατάξεως, η φράση αυτή είναι,
The same provision shall apply to the implementation of Article 72(a)
Η ίδια διάταξη ισχύει σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 72 α του κανονισμού διαδικασίας
The Minister also noted that at least five European countries had the same provision, and Denmark, which had removed it, reinstated it.
Σημείωσε δε, ότι τουλάχιστον πέντε ευρωπαϊκές χώρες έχουν την ίδια διάταξη, η δε Δανία που την είχε καταργήσει, την επανέφερε.
Under the same provision they complain that the national authorities failed to carry out an effective investigation into his death.
Σύμφωνα με την ίδια διάταξη, διαμαρτυρήθηκαν λόγω της αδυναμίας διεξαγωγής αποτελεσματικής έρευνας για το θάνατό του.
The same provision is proposed by Commission in the rural development legal proposal for the period 2014- 20.
Η ίδια διάταξη προτείνεται από την Επιτροπή στη νομοθετική πρόταση για την αγροτική ανάπτυξη για την περίοδο 2014-2020.
which concerns the interpretation of letter(b) of the same provision.
το οποίο αφορά την ερμηνεία του στοιχείου δ΄ της ίδιας διατάξεως.
divergent interpretations of the same provision in a bilateral tax treaty.
από διαφορετικές ερμηνείες της ίδιας διάταξης μιας διμερούς φορολογικής σύμβασης.
Our failure to enforce any provision of this Agreement does not waive our right to enforce the same provision in the future.
Η αποτυχία μας να επιβάλλουμε οποιαδήποτε διάταξη αυτής της Σύμβασης, δεν παραιτείται του δικαιώματος μας να επιβάλουμε την ίδια διάταξη και στο μέλλον.
Lastly, on 20 October 1980, under the same provision, the CounciT gave its assent for loans to be granted for financing investments in an iron-ore mine and a dressing plant in Norway.
Τέλος, στίς 20'Οκτωβρίου 1980, σύμφωνα μέ τήν ίδια διάταξη, τό Συμβούλιο έδωσε τή σύμφωνη γνώμη του γιά τή χορήγηση δανείων γιά τή χρηματοδότηση σχεδίων επενδύσεων πού αφορούν ένα μεταλλείο σιδήρου καί ένα εργοστάσιο κατεργασίας σιδήρου στή Νορβηγία.
The High Courts will apply the same provision when they act as courts of first instance;
Τα εφετεία εφαρμόζουν την ίδια διάταξη όταν ενεργούν ως πρωτοβάθμια δικαστήρια, αλλά όταν ενεργούν ως δευτεροβάθμια δικαστήρια,
It invites the Council to determine, on the basis of the same provision, that there is a clear risk of a serious breach by the Republic of Poland of the rule of law which is one of the values referred to in Article 2 TEU.
Καλεί το Συμβούλιο να προσδιορίσει, με βάση την ίδια διάταξη, ότι υπάρχει σαφής κίνδυνος σοβαρής παραβίασης από τη Δημοκρατία της Πολωνίας του κράτους δικαίου, το οποίο αποτελεί μια από τις αξίες που αναφέρονται στο άρθρο 2 της ΣΕΕ.
Under that same provision the Commission is empowered to adopt delegated acts,
Σύμφωνα με την ίδια διάταξη, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις,
Secondly, according to the same provision, the adequacy of the protection ensured by the third country is assessed‘for the protection of the private lives
Αφετέρου, κατά την ίδια διάταξη, η επάρκεια της προστασίας που εξασφαλίζεται από την τρίτη χώρα κρίνεται βάσει«της προστασίας της ιδιωτικής ζωής
Results: 42, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek