SCREENING PROGRAMME in Greek translation

['skriːniŋ 'prəʊgræm]
['skriːniŋ 'prəʊgræm]
πρόγραμμα προσυμπτωματικού ελέγχου
πρόγραμμα προβολών
το πρόγραμμα εξέτασης
screening programme

Examples of using Screening programme in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
an intensive prostate cancer screening programme in the second osteoarthritis trial,
η εφαρμογή εντατικού προγράμματος ελέγχου του καρκίνου κατά τη δεύτερη δοκιμή οστεοαρθρίτιδας,
Above all, it would be an outrage if Member States which have set up a screening programme based on tests far stricter than the Community programme were to be penalised,
Και πάνω απ' όλα, θα ήταν παράξενο το να τεθούν τα κράτη μέλη που έχουν δρομολογήσει ένα πρόγραμμα ανίχνευσης θεμελιωμένο σε δοκιμασίες πολύ πιο αυστηρές από αυτές που προβλέπονται από το κοινοτικό πρόγραμμα σε δυσμενέστερη θέση,
Screening programmes, using mammography,
Τα προγράμματα προληπτικού ελέγχου που χρησιμοποιούν μαστογραφία,
Take part in organized cancer screening programmes for.
Πάρτε μέρος σε οργανωμένα προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου του καρκίνου για τον.
In countries without organised screening programmes, cervical cancer is a leading cause of cancer mortality in women.
Σε χώρες χωρίς οργανωμένα προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου, ο καρκίνος του τραχήλου της μήτρας αποτελεί την κύρια αιτία θνησιμότητας από καρκίνο στις γυναίκες.
Targeted, preventive action through preventive screening programmes and affordable anti-cancer drugs- that should be the focus of our attention.
Στοχευμένη, προληπτική δράση μέσω προληπτικών προγραμμάτων προσυμπτωματικού ελέγχου και οικονομικά προσιτά αντικαρκινικά φάρμακα- σε αυτό πρέπει να εστιαστεί η προσοχή μας.
Organized screening programmes provide the best conditions to follow the European quality assurance guidelines.
Τα οργανωμένα προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου παρέχουν τις βέλτιστες προϋποθέσεις για την τήρηση των ευρωπαϊκών κατευθυντήριων γραμμών για τη διασφάλιση ποιότητας.
Organized screening programmes are recommended in the European Union because they employ a team of people responsible for ensuring the quality of the services provided.
Τα οργανωμένα προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου συνιστώνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση διότι απαρτίζονται από ομάδες ατόμων που είναι αρμόδια για τη διασφάλιση της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών.
A large study has shown that screening programmes among people at risk of lung cancer could save lives.
Σύμφωνα με μια μεγάλη μελέτη, τα προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου σε άτομα με κίνδυνο εμφάνισης καρκίνου του πνεύμονα μπορούν να σώσουν ζωές.
The European Code Against Cancer recommends those screening programmes that are known to be effective.
Ο Ευρωπαϊκός Κώδικας κατά του καρκίνου συνιστά τα προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου που είναι γνωστό ότι είναι αποτελεσματικά.
As by optimising screening programmes we hope that we can identify high risk diabetics at an early stage and deliver appropriate interventions before severe symptoms appear.”.
Βελτιστοποιώντας έτσι τα προγράμματα διαλογής, ελπίζουμε ότι θα μπορούμε να εντοπίσουμε τους υψηλού κινδύνου διαβητικούς σε αρχικό στάδιο πριν εμφανιστούν σοβαρά συμπτώματα».
Screening programmes that help to identify people most at risk of pulmonary hypertension are a useful way of diagnosing people early.
Προγράμματα προληπτικού ελέγχου που βοηθούν στον εντοπισμό ατόμων που διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο πνευμονικής υπέρτασης αποτελούν χρήσιμο τρόπο για έγκαιρη διάγνωση.
In Europe, only a few centres perform tomosynthesis in organised screening programmes, mostly in the context of research programmes approved by Ethical Committees.
Στην Ευρώπη, μόνο λίγα κέντρα εκτελούν τομοτοσύνθεση σε οργανωμένα προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου, κυρίως στο πλαίσιο ερευνητικών προγραμμάτων που έχουν εγκριθεί από τις επιτροπές δεοντολογίας.
It is thus important for women to have access to screening programmes that meet guidelines
Επομένως, είναι σημαντικό για τις γυναίκες να έχουν πρόσβαση σε προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου που πληρούν τις κατευθυντήριες γραμμές
Nonetheless, about half of the countries in the Union are not implementing regular screening programmes.
Παρά ταύτα, σχεδόν το ήμισυ των χωρών της Ένωσης δεν εφαρμόζουν τακτικά προγράμματα προληπτικού ελέγχου.
monitoring cancer screening programmes.
διαχείριση και παρακολούθηση προγραμμάτων προσυμπτωματικού ελέγχου για τον καρκίνο.
depending on national/regional screening programmes.
ανάλογα με τα εθνικά/περιφερειακά προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου.
We need to ensure that all our citizens have access to high-quality screening programmes, diagnosis and treatment,
Οφείλουμε να διασφαλίσουμε ότι όλοι οι πολίτες μας έχουν πρόσβαση σε υψηλής ποιότητας προγράμματα προληπτικού ελέγχου, διάγνωσης και θεραπείας,
be directed at making sure that efficient screening programmes are in operation and implemented among those sections of the population that most need them.
προς τη διασφάλιση ότι λειτουργούν και εφαρμόζονται αποτελεσματικά προγράμματα προληπτικού ελέγχου στις ομάδες του πληθυσμού που τα χρειάζονται περισσότερο.
It is also of the utmost importance to improve access to medical services and cancer screening programmes for women.
Επίσης, υψίστης σημασίας είναι η βελτίωση της πρόσβασης σε ιατρικές υπηρεσίες και προγράμματα προσυμπτωματικού ελέγχου του καρκίνου για τις γυναίκες.
Results: 44, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek