STRINGENT MEASURES in Greek translation

['strindʒənt 'meʒəz]
['strindʒənt 'meʒəz]
αυστηρά μέτρα
λήψη αυστηρών μέτρων

Examples of using Stringent measures in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
control tower and unforeseen atmospheric conditions are all factors which must be predicted and stringent measures must be taken to apply the regulations both in spirit
απρόβλεπτες ατμοσφαιρικές συνθήκες αποτελούν όλα παράγοντες που πρέπει να προβλεφθούν, και πρέπει να ληφθούν αυστηρά μέτρα για την εφαρμογή των κανονισμών τόσο ως προς το πνεύμα όσο
I hope that no one is deterred by stringent measures for fear of the European Union being depicted as the bogeyman by the Member States,
Ελπίζω να μην αποθαρρυνθεί κανείς από τη λήψη αυστηρών μέτρων από φόβο μήπως θεωρηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ο"μπαμπούλας" των κρατών μελών,
measures begin today and">will apply throughout the summer unless they are forced to take more stringent measures which would indicate the sources of supply
τη διάρκεια του καλοκαιριού, εκτός και αν αναγκασθούμε να λάβουμε πιο αυστηρά μέτρα κάτι που θα το δείξει η παροχή των πηγών
No provision of the Convention shall be interpreted as preventing the Contracting Parties from taking, individually or jointly, more stringent measures with respect to the prevention
Ουδεμία των διατάξεων της παρούσας σύμβασης δύναται να ερμηνευθεί κατά τρόπο που να δυσχεραίνει τη λήψη αυστηρότερων μέτρων εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών,
pensions and complaining against stringent measures imposed by Prime Minister Mario Monti.
περικοπών σε μισθούς και συντάξεις, διαμαρτυρόμενοι κατά των αυστηρών μέτρων του πρωθυπουργού Μάριο Μόντι.
may be desirable to adopt, on the regional level, more stringent measures with respect to the prevention
την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος από τις επιβλαβείς επιπτώσεις των ανθρώπινων δραστηριοτήτων, αυστηρότερα μέτρα από τα προβλεπόμενα στις διεθνείς συμβάσεις
300/2008 for a Member State to apply more stringent measures than the common basic standards referred to in the Proposal is not included in the Proposal.
300/2008, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν αυστηρότερα μέτρα σε σχέση με τα κοινά βασικά πρότυπα που αναφέρονται στην πρόταση.
wants to impose stringent measures in order to avoid cheap labour from Eastern Europe taking jobs from the Germans.
θέλει να επιβάλει αυστηρότερα μέτρα έτσι ώστε φθηνά εργατικά χέρια από την Ανατολική Ευρώπη να μην παίρνουν τις δουλειές από τους Γερμανούς.
Stringent measures and high standards with regard to the safety of nuclear power plants
Τα αυστηρά μέτρα και υψηλά πρότυπα σχετικά με την ασφάλεια των πυρηνικών εργοστασίωνμέτρα τα οποία προβλέπονταν στις συνθήκες προσχώρησης.">
the Member States were able to apply more stringent measures, thus leading to different legal regimes in the Community.
τα κράτη μέλη μπορούσαν να εφαρμόζουν πιο αυστηρά μέτρα με αποτέλεσμα να δημιουργούνται διαφορετικά νομικά καθεστώτα στην Κοινότητα.
More stringent measures should have been taken.
Έπρεπε να ληφθούν αυστηρότερα μέτρα.
Stringent measures to guarantee the safety of maritime transport.
Ισχυρά μέτρα για την προστασία της ασφάλειας των θαλάσσιων μεταφορών.
Member States should be given the possibility to apply more stringent measures.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρέχουν τη δυνατότητα εφαρμογής αυστηρότερων μέτρων.
More stringent measures in a bid to support the economy by.
Εφαρμόζοντας πιο αυστηρά μετρά με σκοπό τη στήριξη της.
He also noted the need for more stringent measures against fraudsters, including ICO-scams.
Σημείωσε επίσης την ανάγκη για αυστηρότερα μέτρα κατά των φοροφυγάδων, συμπεριλαμβανομένων των ICO-απάτες.
I'm afraid I shall have to apply more stringent measures.".
Το σίγουρο είναι ότι πρέπει να ληφθούν πιο σκληρά μέτρα».
But the Commissioner's words suggest a certain dissatisfaction that more stringent measures were not taken.
Στα λόγια του κ. Επίτροπου διακρίνω μία δυσαρέσκεια, επειδή δεν υιοθετήθηκαν αυστηρότερα μέτρα.
Some claim that the European Parliament should be judged by the same stringent measures as the European Commission.
Υποστήριξαν ορισμένοι ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να κριθεί βάσει των ίδιων αυστηρών κριτηρίων με τα οποία κρίνεται η Επιτροπή.
in compliance with Community law, more stringent measures than those laid down in this Regulation.
τηρουμένου του κοινοτικού δικαίου, μέτρα αυστηρότερα εκείνων που θεσπίζει ο παρών κανονισμός.
the Commission will assess the need for more stringent measures.
η Επιτροπή θα εκτιμήσει την ανάγκη για αυστηρότερα μέτρα.
Results: 420, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek