STRUCTURAL CAUSES in Greek translation

['strʌktʃərəl 'kɔːziz]
['strʌktʃərəl 'kɔːziz]
διαρθρωτικά αίτια
δομικές αιτίες
διαρθρωτικές αιτίες
δομικά αίτια
δομικών αιτιών
διαρθρωτικών αιτίων
διαρθρωτικών αιτιών

Examples of using Structural causes in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
situational and structural causes that lead to excessive screen time.
καταστάσεις και δομικές αιτίες που οδηγούν σε υπερβολικό χρόνο χρήσης του διαδικτύου.
it would not address the structural causes of poverty.
οικονομική βοήθεια στους φτωχούς, αλλά δεν θα αντιμετωπίσει τις διαρθρωτικές αιτίες της φτώχειας.
none of this will resolve the structural causes of the revolutions in the Maghreb,
τίποτα από αυτά δεν θα επιλύσει τα διαρθρωτικά αίτια των επαναστάσεων στο Μαγκρέμπ,
We cannot wait more to resolve the structural causes of poverty, to heal our society from a disease that can only lead to new crises.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε άλλο για να λύσουμε τις δομικές αιτίες της φτώχειας, για να πετύχουμε την ίαση της κοινωνίας μας από μια ασθένεια η οποία μπορεί να οδηγήσει μόνον προς νέες κρίσεις.
that is, the structural causes of the lack of food security in the region,
δηλαδή τα διαρθρωτικά αίτια της επισιτιστικής ανασφάλειας στην περιοχή,
We cannot wait any longer to resolve the structural causes of poverty in order to cure our society of an illness that can only lead to new crises.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε άλλο για να λύσουμε τις δομικές αιτίες της φτώχειας, για να πετύχουμε την ίαση της κοινωνίας μας από μια ασθένεια η οποία μπορεί να οδηγήσει μόνον προς νέες κρίσεις.
Food security interventions aim to tackle the underlying structural causes of food insecurity at national level(inadequate supply), at household level(insufficient access)
Έχουν στόχο να αντιμετωπίσουν τις υπολανθάνουσες διαρθρωτικές αιτίες της επισιτιστικής ανασφάλειας σε εθνικό επίπεδο(έλλειψη εφοδιασμού), σε επίπεδο ατομικού νοικοκυριού(έλλειψη πρόσβασης)
social protection, the structural causes of poverty have a disproportionate effect on women.
την κοινωνική προστασία, τα διαρθρωτικά αίτια της φτώχειας επηρεάζουν δυσανάλογα τις γυναίκες.
We cannot wait any longer to fix the structural causes of poverty, to cure our society from a disease that can only bring on new crises.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε άλλο για να λύσουμε τις δομικές αιτίες της φτώχειας, για να πετύχουμε την ίαση της κοινωνίας μας από μια ασθένεια η οποία μπορεί να οδηγήσει μόνον προς νέες κρίσεις.
as it indicates that the EU is going to address the structural causes of problems resulting from migration flows through its foreign cooperation policy,
επισημαίνει ότι η ΕΕ πρόκειται να εξετάσει τις διαρθρωτικές αιτίες των προβλημάτων που οφείλονται στα μεταναστευτικά ρεύματα μέσω της πολιτικής της για την εξωτερική συνεργασία,
it draws people's attention away from the structural causes of poverty and inequality.
η προσοχή των ανθρώπων αποσπάται από τα δομικά αίτια της φτώχειας και της ανισότητας.
aid that will have an impact on the structural causes that led to these huge inequalities between North and South.
βοήθεια, η οποία θα έχει αντίκτυπο στα διαρθρωτικά αίτια που έχουν οδηγήσει σε αυτές τις τεράστιες ανισότητες μεταξύ του Βορρά και του Νότου.
volatility will continue in the next years if we fail to tackle the structural causes of imbalances in the international agricultural system,” Jacques Diouf,
η αστάθεια θα συνεχιστούν τα επόμενα χρόνια εάν αποτύχουμε να αντιμετωπίσουμε τις δομικές αιτίες των ανισορροπιών στο παγκόσμιο γεωργικό σύστημα» αναφέρει σε γραπτή
if we don't change the structural causes, the attitudes and perceptions that drive violence against women,
αλλά αν δεν αλλάξουμε τις διαρθρωτικές αιτίες, τις στάσεις και τις αντιλήψεις που οδηγούν στη βία κατά των γυναικών,
addressing the structural causes of food insecurity(food security programme approved in August 2002).
εξετάζοντας τα διαρθρωτικά αίτια της επισιτιστικής ανασφάλειας(πρόγραμμα επισιτιστικής ασφάλειας που εγκρίθηκε τον Αύγουστο του 2002).
don't exist within it; the creation of groups that explore the structural causes, experience and collective strategies for combating psychopathology.
δεν υπάρχουν μέσα τους· την δημιουργία ομάδων που εξερευνούν τα δομικά αίτια, εμπειρίες, και συλλογικές στρατηγικές για την καταπολέμηση της ψυχοπαθολογίας.
international financial institutions because it serves as a smokescreen for the structural causes of poverty, and stagnation
χρησιμεύει σαν προπέτασμα καπνού έναντι των δομικών αιτιών της φτώχειας και της στασιμότητας,
I appeal to the Commission to prepare a programme which will remove the structural causes of poverty and not just its effects,
Κάνω έκκληση στην Επιτροπή να προετοιμάσει ένα πρόγραμμα το οποίο θα αφαιρεί τις δομικές αιτίες της φτώχειας και όχι μόνο τα αποτελέσματά της
if we don't change the structural causes, attitudes and perceptions that give rise to violence against women,
αλλά αν δεν αλλάξουμε τις διαρθρωτικές αιτίες, τις στάσεις και τις αντιλήψεις που οδηγούν στη βία κατά των γυναικών,
But training is also one of the essential aspects to be implemented in the context of the ambitious Europe-wide structural policies which we must pursue in order to remedy the structural causes of unemployment.
Η κατάρτιση όμως, παράλληλα, είναι και ένα από τα κύρια στοιχεία που πρέπει να υλοποιηθούν στο πλαίσιο κάθε συνολικής και φιλόδοξης διαρθρωτικής πολιτικής που πρέπει να εφαρμόσουμε προκειμένου να αλλάξουν τα διαρθρωτικά αίτια της ανεργίας.
Results: 80, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek