TO THE CODE OF CONDUCT in Greek translation

[tə ðə kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
[tə ðə kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
στον κώδικα δεοντολογίας
το κώδικας δεοντολογίας

Examples of using To the code of conduct in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Furthermore reference was made to the code of conduct for Social Networks.
Επίσης, έγινε αναφορά στον κώδικα συμπεριφοράς σε σχέση με τα κοινωνικά δίκτυα.
Member States shall ensure that proxy advisors refer to the code of conduct which they apply.
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι πληρεξούσιοι σύμβουλοι παραπέμπουν στον κώδικα δεοντολογίας τον οποίο εφαρμόζουν.
According to the Code of Conduct, Commissioners cannot receive gifts with a value of more than €150.
Σύμφωνα με τον κώδικα δεοντολογίας της ΕΕ οι Επίτροποι δεν επιτρέπεται να αποδέχονται δώρα αξίας άνω των 150 ευρώ.
The debtor should have been designated as“cooperative borrower” from the Banks according to the Code of Conduct.
Να έχει χαρακτηριστεί«συνεργάσιμος δανειολήπτης» από τις τράπεζες σύμφωνα με τον Κώδικα Δεοντολογίας.
In addition to the Code of Conduct, please review the Game Rules for additional guidance on exemplary gameplay behavior.
Επιπροσθέτως του Κώδικα Συμπεριφοράς παρακαλούμε διαβάστε τον Κώδικα των Επικαλεστών WEB για περαιτέρω καθοδήγηση ως προς την υποδειγματική συμπεριφορά κατά την διεξαγωγή του παιχνιδιού.
If the Commission would adhere to the code of conduct and conclude negotiations on time,
Αν η Επιτροπή ήθελε να είναι συνεπής στον κώδικα συμπεριφοράς θα είχε τελειώσει τις διαπραγματεύσεις εγκαίρως
consultation, monitoring and assessment related to the code of conduct.
αξιολόγησης σχετικά με τον Κώδικα Επιχειρηματικής Δεοντολογίας καθώς και για θέματα συμμόρφωσης.
Gr, and expressly refrain from the adoption of unfair competition or other practices contrary to the Code of Conduct Users INTERNET.
Gr, ενώ απαγορεύεται ρητά η υιοθέτηση πρακτικών αθέμιτου ανταγωνισμού ή άλλων που αντίκεινται στον Κώδικα Συμπεριφοράς Χρηστών INTERNET.
they delivered their findings to the Code of Conduct Group.
έδωσαν τα ευρήματά τους στην Ομάδα Κώδικα Συμπεριφοράς.
It may also propose possible improvements to the Code of Conduct on transfer pricing documentation for associated enterprises in the EU.
Ο προτεινόμενος Κώδικας Συμπεριφοράς είναι αποτέλεσμα εργασίας του κοινού φόρουμ της ΕΕ σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης.
Announcement of the National Authority of Medically Assisted Reproduction concerning requirements of surrogate mothership according to the Code of Conduct for Assisted Reproduction.
Ανακοίνωση της Εθνικής Αρχής Ι.Υ.Α. σχετικά με τις προϋποθέσεις της παρένθετης μητρότητας σύμφωνα με τον Κώδικα Δεοντολογίας Ιατρικώς Υποβοηθούμενης Αναπαραγωγής.
are adequately trained to a standard that enables them to adhere to the Code of Conduct.
όπου απαιτείται, κατάλληλη εκπαίδευση που θα τους επιτρέψει να συμμορφωθούν με τον Κώδικα Δεοντολογίας.
According to the code of conduct that they have signed up to,
Σύμφωνα με τον κώδικα δεοντολογίας που έχουν υπογράψει,
The work relating to the code of conduct is now in its final phase
Οι εργασίες που σχετίζονται με τον κώδικα δεοντολογίας βρίσκονται τώρα στο τελικό στάδιο
We also need independent monitoring structures which will ensure the quality of the EIB's results and its adherence to the code of conduct.
Έχουμε επίσης ανάγκη από ανεξάρτητες δομές παρακολούθησης, οι οποίες θα διασφαλίσουν την ποιότητα των αποτελεσμάτων της ΕΤΕπ και την τήρηση του δεοντολογικού κώδικα από αυτήν.
(a) ensure that contributors adhere to the code of conduct referred to in Article 15
Να εξασφαλίσει ότι οι συνεισφέροντες συμμορφώνονται προς τον κώδικα δεοντολογίας που αναφέρεται στο άρθρο 15
According to the Code of Conduct under Law 4224/2013, the following steps should be followed
Σύμφωνα με τον Κώδικα Δεοντολογίας του Ν. 4224/2013, εφαρμόζονται τα ακόλουθα στάδια κατά τον χειρισμό δανείων που παρουσιάζουν καθυστερήσεις,
under the conditions laid down in the Implementing Measures to the Code of Conduct.
την επίσημη ιδιότητά τους, υπό τους όρους που περιγράφονται στα μέτρα εφαρμογής του Κώδικα δεοντολογίας.
User data will be protected according to the Code of Conduct for Service Providers,
Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας θα προστατεύονται σύμφωνα με τον Κώδικα Δεοντολογίας για τους Παρόχους Υπηρεσιών,
Proposals on amendments to the Code of Conduct and the Annex to it shall be submitted by the Board to the General Meeting
Οι προτάσεις τροποποίησης του Κώδικα Επαγγελματικής Δεοντολογίας και του Παραρτήματός του κατατίθενται από το Διοικητικό Συμβούλιο στη Γενική Συνέλευση
Results: 3051, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek