WORKING LANGUAGES in Greek translation

['w3ːkiŋ 'læŋgwidʒiz]

Examples of using Working languages in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Since then, as more countries have become part of the EU, the number of official and working languages has increased.
Έκτοτε, ο αριθμός των επίσημων γλωσσών και γλωσσών εργασίας αυξήθηκε με την ένταξη νέων χωρών στην ΕΕ.
Working languages of the conference will be English and German(with simultaneous translation)
Η γλώσσα εργασίας θα είναι η αγγλική και η ελληνική(θα υπάρχει ταυτόχρονη μετάφραση)
Our skilled interpreters are selected based on their working languages their, language skills and their scientific background.
Ο/Η κάθε διερμηνέας μας επιλέγεται βάσει των γλωσσών εργασίας, των γλωσσικών δεξιοτήτων και του επιστημονικού υποβάθρου του/της.
The high number of working languages makes it very difficult to find interpreters for all language combinations.
Λόγω του μεγάλου αριθμού των γλωσσών εργασίας, είναι εξαιρετικά δύσκολο να βρεθούν διερμηνείς για όλους τους γλωσσικούς συνδυασμούς.
In practice, the consistent use of the three working languages German, English
Στην πράξη, η συνεπής χρήση των τριών γλωσσών εργασίας, των γερμανικών, των αγγλικών
Our skilled interpreters are selected based on their working languages their, language skills and their scientific background.
Οι ειδικευμένοι διερμηνείς μας επιλέγονται βάσει των γλωσσών εργασίας, των γλωσσικών δεξιοτήτων και του επιστημονικού υποβάθρου τους.
As a consequence, the number of working languages was increased to five compared to the number of working languages in London, where there were only four.
Κατά συνέπεια, ο αριθμός των γλωσσών εργασίας αυξήθηκε σε πέντε, έναντι του αριθμού των γλωσσών εργασίας στο Λονδίνο που ήταν μόνο τέσσερις.
ensure the diversity and availability of all the official and working languages of the EU.
τη διαθεσιμότητα όλων των επίσημων γλωσσών και γλωσσών εργασίας της ΕΕ.
EN Official Journal of the European Union EXECUTIVE SUMMARY I. Twenty-one languages have the status of official and working languages of the European institutions.
EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 291/3 ΣΥΝΟΨΗ I. Είκοσι μία είναι οι γλώσσες στις οποίες έχει παραχωρηθεί το καθεστώς των επίσημων γλωσσών και γλωσσών εργασίας των οργάνων της ΕΕ.
Each enlargement of the European Union has led to an increase in the number of working languages and the complexity of demands for interpretation services.
Κάθε διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε ως συνέπεια την αύξηση του αριθμού των γλωσσών εργασίας και της πολυπλοκότητας των αιτήσεων για την παροχή υπηρεσιών διερμηνείας.
C 284/4 EN Official Journal of the European Union EXECUTIVE SUMMARY I. Twenty-one languages have the status of official and working languages of the European institutions.
C 284/4 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΣΥΝΟΨΗ I. Είκοσι μία γλώσσες έχουν το καθεστώς των επίσημων γλωσσών και γλωσσών εργασίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
of all national languages as working languages.
ως γλωσσών εργασίας.
by the tendency to keep the diversity of the official and working languages of the EU.
τη διαθεσιμότητα όλων των επίσημων γλωσσών και γλωσσών εργασίας της ΕΕ.
bringing to 21 the total number of official and working languages.
αυξάνοντας τον αριθμό των επίσημων γλωσσών και των γλωσσών εργασίας σε 21.
Applicants must have a thorough command of one of the Bank's internal working languages- French/English.
Οι υποψήφιοι πρέπει να έχουν καλή γνώση μιας από τις γλώσσες εργασίας της Τράπεζας- Γαλλικά/ Αγγλικά.
Greek citizen and his working languages are Greek,
Ελβετός πολίτης(καντόνι της Γενεύης) και οι γλώσσες εργασίας του είναι τα Ελληνικά,
Her working languages are English,
Οι γλώσσες εργασίας της είναι τα αγγλικά,
The complete Guide for Applicants can be obtained in all EU working languages from the World Wide Web(address on page 4).
Ο πλήρης Οδηγός Υποβολής Αιτήσεων διατίθεται σε όλες τις γλώσσες εργασίας της ΕΕ μέσω του Παγκόσμιου Δικτύου(η διεύθυνση παρατίθεται στη σελίδα 4).
If you're from a non-EU country, you only need to know at least one of the EU working languages(at B2 level or above).
Αν είστε από χώρα εκτός ΕΕ, χρειάζεται να γνωρίζετε τουλάχιστον μία από τις γλώσσες εργασίας της ΕΕ(σε επίπεδο Β2 ή υψηλότερο).
There are currently three working languages taught at the level of translation
Οι γλώσσες εργασίας, που διδάσκονται στο επίπεδο της μετάφρασης και της διερμηνείας από
Results: 206, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek