BREAK BETWEEN in Hebrew translation

[breik bi'twiːn]
[breik bi'twiːn]
הפסקה בין
ההפסקה בין

Examples of using Break between in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A"set" consists of a several repetitions performed one after another with no break between them.
סט" הוא מונח המציין ביצוע של מספר"חזרות" קבוע בזו אחר זו וללא כל הפסקה ביניהן.
During a break between soccer games, Shader turned to Hornik and said,“I'm working on something- do you want to see a pitch?”.
בהפסקה בין שני משחקי כדורגל פנה שיידר אל הורניק ואמר לו,"אני עובד על משהו- היית רוצה לראות הצעה עסקית?".
During a break between games, Shader turned to Hornik and said,“I'm working on something- do you want to see a pitch?”.
בהפסקה בין שני משחקי כדורגל פנה שיידר אל הורניק ואמר לו,“אני עובד על משהו- היית רוצה לראות הצעה עסקית?”.
This path of development creates a break between the growing child's feelings and the reality of his or her behavior as they enter the real world.
דרך זו של התפתחות יוצרת שבר בין התחושות של הילד הגדל לבין המציאות של ההתנהגות שלו כשהם נכנסים לעולם האמיתי.
Sometimes the reason is very deserved- the team could not prove himself in the break between the major tournaments.
לפעמים הסיבה ראויה מאוד- הצוות לא יכול להוכיח את עצמו בהפסקה בין הטורנירים הגדולים.
Hamas sees the break between the West Bank and the Gaza Strip as suicide for the Palestinian national liberation project.
חמאס רואה בניתוק בין הגדה המערבית ורצועת עזה מעשה התאבדות עבור מיזם השחרור הלאומי הפלסטיני.
A person must not break between the apartment and cottage,
אדם לא צריך לשבור בין הדירה קוטג',
Yet we are simply not capable on our own of repairing the break between us and God.
ועדיין איננו מסוגלים לתקן בעצמנו את הקרע בינינו לבין אלוהים.
There are 28 pills per pack, and you do not take a break between packs.
גלולות אלו נמכרות בחפיסות של 28 טבליות ויש לקחתן ברצף, ללא הפסקה בין חפיסה לחפיסה.
There will be those who see in this concession a break between Israel and its historical heritage,
יהיו כאלה שיראו בוויתור זה נתק בין ישראל למורשתה ההיסטורית,
A perfect setting to enjoy a meal or a break between Scientology services,
זהו המקום המושלם ליהנות מארוחה או מהפסקה בין שירותים של סיינטולוגיה,
There are no breaks between the tracks.
אין הפרדה בין הנתיבים.
Breaks between sections of the test 4.
הפסקות בין פרקי הבחינה 4.
Now at last, the ice was broken between all.
וסוף סוף הקרח נשבר בינינו.
Answer: A person has nothing to correct except the breaking between him and other people who have the same aspiration to the Creator.
תשובתי: אין לאדם מה לתקן חוץ מהשבירה שבינו לבין אנשים שיש להם את אותה ההשתוקקות לבורא כמוהו.
Due to these factors, they need to take breaks between jobs, forcing them to talk to colleagues.
בשל גורמים אלה, הם צריכים לקחת הפסקות בין מקומות עבודה, לאלץ אותם לדבר עם עמיתים.
For this reason, it is encouraged to take breaks between meals and maintain a healthy eating schedule.
מסיבה זו, הוא עודד לקחת הפסקות בין הארוחות ולשמור על לוח זמנים אכילה בריאה.
Even during the breaks between services, it is appropriate to recite Psalms at every available moment.
גם במהלך ההפסקות בין השירותים, ראוי לדקלם תהילים בכל רגע זמין.
During breaks between excursions and rest on the beach you can refresh yourself with dishes of Colombian cuisine.
במהלך הפסקות בין טיולים ומנוחה על החוף תוכלו לרענן את עצמכם עם מנות של המטבח הקולומביאני.
In November 1947, the First Arab- Israeli War broke between the Jews and the Arabs in the Holy land.
בנובמבר 1947, המלחמה הערבית- ישראלית הראשונה פרצה בין היהודים לערבים בארץ הקודש.
Results: 41, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew