DO NOT CONSTITUTE in Hebrew translation

[dəʊ nɒt 'kɒnstitjuːt]
[dəʊ nɒt 'kɒnstitjuːt]
אינם מהווים
אינן מהוות
לא מהווים
was not
did not pose
did not constitute
it did not form
אינו מהווה
לא מהווה
was not
did not pose
did not constitute
it did not form
לא יהווה
was not
did not pose
did not constitute
it did not form

Examples of using Do not constitute in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the contents are for general information purposes only and do not constitute advice.
התוכן מסופק לצורך מידע כללי בלבד ואינן מהוות עצה.
Tlh- the simulations and content are for illustrative purposes only and do not constitute any commitment on the part of the company.
ח- ההדמיות והתוכן הם לצורך המחשה בלבד ואינן מהוות כל התחייבות מצד החברה.
The following notice requirements are intended to comply with iTravelJerusalem rights and obligations under the applicable laws and do not constitute legal advice.
מטרת דרישות ההודעה להלן לציית לזכויות ולחובות של iTravelJerusalem בכפוף לחוקים המתאימים ואינן מהוות ייעוץ משפטי.
In April 2018, the European Court of Justice made a ruling stating that internal‘wildcat strikes' by flight staff do not constitute extraordinary circumstances.
באפריל 2018, קיבל בית הדין האירופי לצדק פסק דין לפיו"שביתות ספונטניות ללא אישור" של צוות הטיסה אינה מהווה נסיבות מיוחדות.
other information contained on this website are provided as general market commentary, and do not constitute investment advice.
מידע אחר כלולים באתר זה מסופקים כפרשנות שוק כללית, ואינו מהווים ייעוץ השקעות.
Four small boats, loaded with medical equipment and solar panels to generate electricity, do not constitute the slightest threat to Israel's security.
ארבע ספינות קטנות, עמוסות ציוד רפואי ולוחות סולאריים להפקת חשמל, אינן מהוות ולו שמץ של קמצוץ של איום לביטחון מדינת ישראל.
On the other hand, large companies have no interest in making claims of breach of patent against small companies, which do not constitute commercial threats or nuisances.
לעומת זאת, לחברה גדולה אין כל עניין בתביעות על הפרת פטנטים נגד חברות קטנות, כי אלה אינן מהוות איום או מטרד מבחינה עסקית.
They do not constitute a verdict without trial, and they provide better protection for the basic human right to life and a fair trial.
הם אינם בגדר גזר דין בלא הליך שיפוטי ומאפשרים הגנה טובה יותר על זכויותיו הבסיסיות של כל אדם לחיים ולמשפט הוגן.
People's mere thoughts do not constitute a crime and everyone can think freely.
המחשבות של אנשים לא נחשבות לפשע וכל אחד יכול לחשוב את מחשבותיו בחופשיות.
Both do not constitute a factor in the administration of the state and do not affect its strategic direction.
שתיהן לא מהוות גורם בניהול המדינה ולא משפיעות על כיוונה האסטרטגי.
Further, the representations made do not constitute guarantees or obligations on the part of Kimberly-Clark,
יתרה מכך, כל ייצוג הכלול באתר זה אינו מהווה כל התחייבות או מחויבות מצידה של קימברלי-קלארק,
because all other forms of knowledge, taken together, do not constitute a complete world knowledge.
שכל צורות הידע האחרות יחד, אינן מייסדות ידע מלא של העולם.
Such information and materials do not constitute offers for products and/ or services of Swatch
מידע וחומרים אלה אינם מהווים הצעה לקניית מוצרים ו/או שירותים של Swatch
Links to external websites do not constitute a guarantee that those websites are safe,
קישורים לאתר חיצוניים אינם מהווים ערובה כי מדובר באתרים בטוחים,
FIBI Holdings said that all of the shares sold in several deals on the TASE were"shares that do not constitute part of the controlling core according to the permit from the Bank of Israel.".
בפיבי ציינו כי כל המניות שנמכרו, בכמה עסקאות שעיקרן נעשו בבורסה, הן"מניות שאינן מהוות חלק ממניות גרעין השליטה לפי היתר בנק ישראל".
The advantage of cannabinoids found in cannabis oil chemotherapy is huge, they do not constitute a toxic agent for the human body has not been found to have a negative effect on the body or the mind.
היתרון שיש לקנבינואידים המצויים בשמן הקנאביס על כימותרפיה הינו עצום, הם לא מהווים גורם רעיל בעבור גוף האדם ועד היום לא נמצאו בעלי השפעה שלילית על הגוף או הנפש.
of the Fourth Geneva Convention, they do not constitute a“grave breach” of the Fourth Geneva Convention or“war crimes”,
באמנת ג'נבה הרביעית, הם אינם מהווים"הפרה חמורה" של אמנת ג'נבה הרביעית או"פשעי מלחמה",
External site links do not constitute a guarantee that these are safe,
קישורים לאתר חיצוניים אינם מהווים ערובה, כי מדובר באתרים בטוחים,
in which corals are most sensitive to extreme conditions, do not constitute a'bottleneck' for the effects of temperature or high acidity," says Fine.
שבהם האלמוגים רגישים יותר למצבים קיצוניים, לא מהווים 'צוואר בקבוק' להשפעת הטמפרטורה או רמות החומציות הגבוהות", אומר פיין.
The information regarding the stocks and any information contained in this Web Site do not constitute an offer by Samsung of any of its securities nor does it constitute
המידע הנוגע למניות וכל מידע אחר הכלול באתר אינטרנט זה אינו מהווה הצעה מצד סמסונג ישראל(Samsung Israel)
Results: 142, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew