FOUND REFUGE in Hebrew translation

[faʊnd 'refjuːdʒ]
[faʊnd 'refjuːdʒ]
מצאו מקלט
found refuge
found sanctuary
have taken refuge
found shelter
מצאו מחסה
find shelter
found refuge
took shelter
מצאו מפלט
מצאו מ קלט
found refuge
found sanctuary
have taken refuge
found shelter
מצא מקלט
found refuge
found sanctuary
have taken refuge
found shelter
מצא מ קלט
found refuge
found sanctuary
have taken refuge
found shelter
מצא מחסה
find shelter
found refuge
took shelter
מצאה מקלט

Examples of using Found refuge in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jews who fled the terror of the Spanish Inquisition also found refuge in Haiti.
יהודים שברחו מאימת האינקוויזיציה הספרדית מצאו מקלט גם בהאיטי.
He found refuge in the Jewish neighborhood of Ibb, the city of his birth,
הוא מצא מחסה בשכונת היהודים בעיר הולדתו איב,
some of its senior figures are Hamas activists who found refuge in Britain.
מבכיריו הינם פעילי חמאס, שמצאו מקלט בבריטניה.
There was bitter chill in the air the night Jackson Lucas found refuge in the VanRoenn windmill.
רוח קרירה נשבה בערב שבו ג'קסון לוקאס מצא מקלט בטחנת הרוח וורון.
a Hamas and Muslim Brotherhood activist who found refuge in Britain at the beginning of the 1990s.
פעיל חמאס והאחים המוסלמים, שמצא מקלט בבריטניה בתחילת שנות התשעים.
Queen Wilhelmina and the Dutch government found refuge in Britain.
המלכה וילהלמינה והממשלה ההולנדית מצאו מקלט בבריטניה.
some of its senior figures are Hamas activists who found refuge in Britain.
מבכיריו הינם פעילי חמאס, שמצאו מקלט בבריטניה.
Some of the inhabitants fled to Lebanon and some found refuge in nearby villages.
תושבי מיער בחלקם ברחו ללבנון, וחלקם מצאו מקלט בכפרים באזור.
Some of them continued to the Romanian border and some found refuge in the place.
בחלקם המשיכו בדרכם לגבול הרומני וחלקם מצאו מקלט במקום.
By 1982, most Iraqi Jews immigrated to Israel and several thousand found refuge elsewhere.
עד 1982, רוב יהודי עיראק עלו ארצה וכמה אלפים מצאו מקלט במקומות אחרים.
Claudio and Luciana Tedesco, their parents and their grandmother all found refuge within the hospital walls.
קלאודיו ולוסיאנה טדסקו, הוריהם וסבתם- כולם מצאו מקלט בין קירות בית החולים.
Prominent at the center of the broad activity described above are several former Hamas activists who found refuge in Britain at the beginning of the 1990s.
במוקד הפעילות הענפה, שתוארה לעיל, עומדים מספר אישים, פעילי חמאס בעברם, אשר מצאו מקלט בבריטניה בתחילת שנות התשעים של המאה הקודמת.
How sad that in a state where I found refuge there sits a judge who thinks in terms of the state from which I escaped.
כמה עצוב שבמדינה שבה מצאתי מקלט יושב שופט החושב במושגים של המדינה ממנה נמלטתי.
Abu Qatadah found refuge in London.
אבו קתאדה מצא מפלט בלונדון.
Korra found refuge in the swamp with Toph,
קורה מצאה מקלט בביצה עם טוף,
Badly wounded, he found refuge in a ruined monastery and in the arms of Sofia Bartoli.
הוא נפצע קשה ומוצא מפלט בין הריסות כנסייה ובזרועותיה של סופיה בַּרטוֹלי.
It found refuge in the law from which it committed its most horrific crimes against humanity.
היא מצאה מפלט בחוק וביצעה את הפשעים המזוויעים ביותר נגד האנושות.
Eventually the family found refuge with a Polish woman who hid them under the floor of her house.
היא מצאה מקום מסתור אצל משפחה פולנית שבהמשך זרקה אותה לרחובות.
A few youths fled to the forests and joined the partisans or found refuge with peasants.
צעירים מעטים ברחו ליערות והצטרפו לפרטיזנים או מצאו מקומות מסתור אצל איכרים.
The attack lasted for several days as some of the terrorists found refuge on the base.
המתקפה השתרעה על פני מספר ימים היות וחלק מהמפגעים מצאו מסתור בשטחי הבסיס.
Results: 75, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew