HAS CALLED FOR in Hebrew translation

[hæz kɔːld fɔːr]
[hæz kɔːld fɔːr]
קרא ל
call for
send for
read to
referred to
appealed to
asked for
קראה ל
call for
send for
read to
referred to
appealed to
asked for
קורא ל
call for
send for
read to
referred to
appealed to
asked for
קוראת ל
call for
send for
read to
referred to
appealed to
asked for
זימן
summoned
called
subpoenaed
zeeman
conjured

Examples of using Has called for in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ladies and gentlemen, the umpire has called for a rain delay with the Padres leading the Giants 2 to 1.
גבירותיי ורבותיי, השופט הכריז על עיכוב בשל הגשם… כשהפאדרס מובילים על הג'יאנטס בהפרש של 2 ל-1.
The President has called for calm, but we are told our armed forces are on high alert.
הנשיא מבקש להירגע, אך נמסר לנו שהכוחות המזוינים נמצאים בכוננות גבוהה.
Prof Donal O'Donoghue, the former national clinical director for kidney care, who has called for action over the level of AKI,
פרופ 'דונל, לשעבר המנהל הלאומי הקליני לטיפול בכליות, שקרא לפעולה מעל לרמה של אקי,
The Green party has called for an outright arms embargo on Israel,
המפלגה הירוקה הבריטית קראה להטלת אמברגו נשק על ישראל,
The Institute hosted the summit has called for a reduction in cigarette taxes and more freedom for smokers.
המארח המכון בפיסגת ביקש הפחתה של מיסים על סיגריות ועל חופש גדול עבור מעשנים.
The United Nations has called for“a prompt,
ההודעה אף קוראת לחקירה"מיידית, בלתי תלויה,
the department of health has called for $25 million in aid so that all mobility scooters can be fitted with a tip assist device.
משרד הבריאות ביקש עשרים וחמישה מיליון דולר כדי שניתן יהיה להתקין כלי עזר נגד נפילות בכל קלנועית.
The Green party has called for an outright arms embargo on Israel,
המפלגה הירוקה הבריטית קראה להטלת אמברגו נשק על ישראל,
The province provincial legislature has called for a special session and is expected to pass a resolution allowing Governor Jose Alvarez to ask the COMELEC to postpone the plebiscite.
המחוקק המחוזי פרובינציה קרא לישיבה מיוחדת והוא צפוי לקבל החלטה המאפשרת לנגיד ז'וזה אלווארז לבקש מה- COMELEC לדחות את משאל העם.
He has called for the U.S. government to unfreeze the assets of two Islamic charities, the Global Relief Foundation and the Holy Land Foundation, both shut down by the U.S. government because of verifiably funding terrorist organizations.
הוא קרא לממשלת ארצות הברית להפשיר את נכסיהם של שני ארגוני צדקה אסלאמיים,"קרן הסיוע העולמי" ו"קרן האדמה הקדושה" שהממשל סגר בשל עדויות ברורות על כך שארגונים אלה מימנו ארגוני טרור.י.
P&G has called for an aspiration to achieve 100% accurate and positive portrayals of women in advertising and media,
P&G קראה לשאיפה להשיג תיאורים מדויקים וחיוביים ב-100% של נשים בפרסום ובמדיה,
The US National Institute of Health has called for further research in an attempt to verify whether or not such therapy has a useful effect for relieving these various ailments.
המכון הלאומי לבריאות בארה"ב קרא למחקר נוסף בניסיון לאמת האם לטיפול כזה יש השפעה מועילה להקלה על מחלות שונות.
France has called for an“uncompromising” dialogue with Iran about its ballistic missile program and a possible negotiation over the issue separate from Tehran's 2015 nuclear deal with world countries.
צרפת קראה לדיאלוג“בלתי מתפשר” עם איראן על תוכנית הטילים הבליסטיים שלה ועל משא ומתן אפשרי על הנושא הנפרד מעסקת הגרעין של טהראן משנת 2015 עם מדינות העולם.
faced with the prospect of a nuclear-armed Iranian government that has called for Israel's destruction.
שמתמודדים עם סיכוי לאיראן גרעינית שקוראת להשמדת ישראל.
France has called for an'uncompromising' dialogue with Iran about its ballistic missile program and a possible negotiation over the issue separate from the 2015 nuclear deal.
צרפת קראה לדיאלוג"בלתי מתפשר" עם איראן על תוכנית הטילים הבליסטיים שלה ועל משא ומתן אפשרי על הנושא הנפרד מעסקת הגרעין של טהראן משנת 2015 עם מדינות העולם.
Washington has called for more regulation and launched anti-trust investigations against many tech companies, criticizing them over privacy lapses,
וושינגטון קראה ליותר רגולציה ופתחה בחקירות בנושא הגבלים עסקיים נגד חברות טכנולוגיה רבות,
France has called for an“uncompromising” dialogue with Iran about its ballistic missile program and a possible negotiation over the issue separate from Tehran's 2015 nuclear deal with world powers.
צרפת קראה לדיאלוג“בלתי מתפשר” עם איראן על תוכנית הטילים הבליסטיים שלה ועל משא ומתן אפשרי על הנושא הנפרד מעסקת הגרעין של טהראן משנת 2015 עם מדינות העולם.
France has called for an“uncompromising” dialogue with Iran about its ballistic missile programme and a possible negotiation over the issue separate from Tehran's 2015 nuclear deal with world powers.
צרפת קראה לדיאלוג“בלתי מתפשר” עם איראן על תוכנית הטילים הבליסטיים שלה ועל משא ומתן אפשרי על הנושא הנפרד מעסקת הגרעין של טהראן משנת 2015 עם מדינות העולם.
France has called for an“uncompromising” dialogue with Iran about its ballistic missile programme and a possible negotiation over the issue separate from Tehran's 2015 nuclear deal with.
צרפת קראה לדיאלוג"בלתי מתפשר" עם איראן על תוכנית הטילים הבליסטיים שלה ועל משא ומתן אפשרי על הנושא הנפרד מעסקת הגרעין של טהראן משנת 2015 עם מדינות העולם.
faced with the prospect of a nuclear-armed Iranian government that has called for Israel's destruction.
עומד מול ה אפשרות של ממשלה איראנית חמוש של היא בגרעין שקראה להשמדת ישראל.
Results: 76, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew