HAS CONDEMNED in Hebrew translation

[hæz kən'demd]
[hæz kən'demd]
גינתה
garden
condemned
denounced
גינה
garden
condemned
denounced
כבר לגנות
גינו
ginn
gein

Examples of using Has condemned in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The international community has condemned North Korea's continued efforts to advance its missile and nuclear programmes.".
הקהילה הבינלאומית מגנה את צפון-קוריאה על המשך מאמציה לקידום הטילים ותוכניות הגרעין שלה.".
It was Seneca himself who said that'no one has condemned wisdom to poverty',
היה זה סנקה עצמו שאמר,"איש לא דן את החוכמה לעוני"5,
The Security Council has condemned Israel 72 times, and not a single Israeli was[ever] killed by these condemnations…"[14].
מועה"ב גינתה את ישראל 72 פעמים ואף ישראלי לא נהרג מהגינויים האלה…"[14].
And has done what none of us can do- he has condemned it.
ואז הוא עשה משהו שאיש מאיתנו אינו עושה: הוא האשים בזה את היהודים.
I don't know how long, watching these people that my father has condemned to die.
כמה זמן עמדתי שם, והסתכלתי על האנשים האלה שאבא שלי דן למוות.
France, which will hand over the EU's rotating presidency to Prague, has condemned Israel's strikes and the rocket attacks from Hamas militants
צרפת, שתמסור את הכהונה לידי צ'כיה לפי הסכם הרוטציה, גינתה את התקיפה הישראלית ואת ירי הרקטות של חמאס,
The United Nations Security Council has condemned the capture of Konna
מועצת הביטחון הספיקה כבר לגנות את כיבוש העיר,
UNESCO- which has condemned no other country
אונסק"ו, שלא גינתה אף מדינה מלבד ישראל,
The United Nations Security Council has condemned the capture of Konna
מועצת הביטחון הספיקה כבר לגנות את כיבוש העיר,
To the contrary, PLO leadership has condemned a US peace plan they have not yet seen and refused to engage
להיפך, הנהגת אש"ף גינתה את תכנית השלום של ארה"ב למרות שהיא לא ראתה אותה כלל,
He has condemned violence against Israel as antithetical to his people's national aspirations,
הוא גינה את האלימות נגד ישראל כמנוגדת לשאיפות הלאומיות של עמו,
How is it possible that the United Nations, throughout all these years, has condemned Israel for the“crime” of defending its people, while totally overlooking
כיצד ניתן להסביר את העובדה שלאורך השנים גינה האו"ם את ישראל על"פשעים" שהיא עושה בהגנה על אזרחיה,
Former UK Prime Minister David Cameron has condemned Margaret Thatcher's policy of constructive engagement, irking many older Conservative Party members.[13].
ראש ממשלת בריטניה לשעבר, דייוויד קמרון, גינה את מדיניותה של מרגרט תאצ'ר בנושא ההתקשרות הקונסטרוקטיבית, תוך שהוא מכעיס על חברי מפלגה קונסרבטיבית מבוגרים רבים.[1].
until recently considered Assad a“reformer,” has condemned Assad's chemical weapons attack as defying“any code of morality” and representing a“moral obscenity.”.
שעד לאחרונה החשיב את אסד כ"רפורמיסט", גינה את מתקפות הנשק הכימי של אסד ככאלו הנוגדות"כל קוד מוסרי" ומהוות"שפלות מוסרית".
The whole world, including myself, has condemned ISIS in every which way, as they have
העולם כולו , כולל אני, מגנה את דאעש בכל צורה אפשרית,
But in a country notorious for a dramatic gender-imbalance that has condemned millions of men to single-life,
אבל במדינה לשמצה דרמטי המין-חוסר איזון זה יש גינה מיליונים של גברים חד-חיים,
More broadly, the Saudi leadership runs a country that the American government has condemned repeatedly as having“no religious freedom” and being among the most religiously repressive in the world.
ככלל, המנהיגות הסעודית מנהלת מדינה שהממשל האמריקני כבר גינה פעמים רבות בעבר כמדינה חסרת"כל חופש בענייני דת", ועל היותה בין המדינות היותר קיצוניות בדיכוי הדתי הנהוג בה.
The United States has condemned these actions, and working with the international community we have stepped up our sanctions on the Syrian regime- including sanctions announced yesterday on President Assad and those around him.
ארה"ב גינתה מעשים אלה ויחד עם הקהילה הבינלאומית החמרנו את הסנקציות שלנו על המשטר הסורי, כולל סנקציות שהוכרזו אתמול על הנשיא אסד והסובבים אותו.
In a nutshell, the Human Rights Council since its creation in 2006, has condemned Israel 50 times- exactly half of the total of 100 resolutions censuring specific nations.
בקיצור, מאז נוסדה המועצה לזכויות האדם של האו"ם מחדש בשנת 2006, היא גינתה את ישראל 50 פעם- בדיוק חצי מסך כל 100 החלטות הגינוי למדינות מסוימות.
Syria has condemned in strongest terms the hostile intentions of the Turkish army
סוריה גינתה בחריפות את כוונה של הוא התוקפניות של ה משטר ה טורקי
Results: 54, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew