HAS CONDEMNED in Turkish translation

[hæz kən'demd]
[hæz kən'demd]
kınadı
condos
to condemn
reproach
blame
ayıpladı
to condemn
shaming
mahkum etti
to convict
to condemn
lânet
shit
goddamn
curse
bloody
hell
fuckin
darn
dammit
friggin
dang

Examples of using Has condemned in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rexhepi, who has condemned the violence against the province's Serb minority, voiced commitment to implementation of the plan.
Eyaletteki Sırp azınlığa yönelik şiddet olaylarını kınayan Recepi, planın uygulanışına dair kararlılığını dile getirdi.
God has condemned these people and made them deaf,
İşte bunlardır, Allahın kendilerine lanet edip kulaklarını sağır,
Whereas Turkey is prodding Syria to implement reforms and has condemned the crackdown on protestors, Iran has sought to bolster the Assad regime
Türkiye Suriyeyi reformları uygulamaya teşvik edip protestoculara yönelik baskı eylemlerini kınarken, İran Esad rejimini desteklemeye çalıştı
Amid a string of recent incidents, UNMIK head Soren Jessen-Petersen has condemned"criminal violence" and warned that such acts are not in the interest of Kosovo.
UNMIK başkanı Soren Jessen-Petersen son yaşanan olaylar zinciri üzerine'' suç içeren şiddeti'' kınayarak bu gibi olayların Kosovanın çıkarına olmadığı konusunda uyardı.
In a landmark declaration, the Serbian parliament has condemned atrocities against an estimated 8,000 Bosnian Muslim men and boys in Srebrenica, committed by the Bosnian Serb army and paramilitaries in July 1995.
Sırbistan parlamentosu aldığı tarihi bir kararla, Bosnalı Sırp ordu ve milis kuvvetlerinin Temmuz 1995te Srebrenicada yaklaşık 8 bin Bosnalı Müslüman erkek ve çocuğa karşı işledikleri zulümleri kınadı. Zulümler.
Selahattin Demirtaş has condemned the attack which was launched this morning(January 22) on Çelebi Eser Middle School in Diyarbakır, leaving five children wounded.
Eser Ortaokuluna düzenlenen ve beş çocuğun yaralandığı saldırıyı kınadı.
Those whom God has condemned, afflicted with His anger,
Allahın kendisine lanet ettiği, ona karşı gazablandığı
Those whom God has condemned, afflicted with His anger,
Allahın lanet ettiği, gazabına uğrattığı,
The International Olympic Committee(IOC) has condemned violent incidents that took place during the 14th annual meeting of Albania's National Olympic Committee, Albanian media reported
Arnavut basınında 15 Aralık Pazartesi günü çıkan haberlere göre, Uluslararası Olimpiyat Komitesi( IOC) Arnavutluk Ulusal Olimpiyat Komitesinin 14. yıllık toplantısında meydana gelen şiddet olaylarını kınadı. 6 Aralıkta Arnavutluk komitesi,
Prime Minister Agim Ceku has condemned the Saturday demonstration, while also criticising the police performance.“Thehas established a task force to investigate.">
Başbakan Agim Ceku Cumartesi günkü gösteriyi kınarken, polisin performansını da eleştirdi.''
Turkey has condemned Syria for supporting the PKK, which is listed as a terrorist organization internationally by a number of states and organizations, including the USA, NATO, and the EU and has claimed that Syria employed Alois Brunner to train Kurdish militants for attacks against Turkey.
Türkiye 90lı yıllarda Suriyeyi; Birleşmiş Milletler, Avrupa Birliği ve NATO gibi uluslararası kuruluşların yanı sıra birçok ülkenin de terör örgütü olarak kabul ettiği PKK adına Türkiyede saldırılar düzenlemeleri için Kürt militanlar yetiştirmek, Alois Brunneri de bunun için istihdam etmekle suçlamış ve Suriyeyi kınamıştır.
have found whatever our Lord promised has come true. Have you found whatever the Lord promised you to be true?" They will reply,"Yes, we have also found it to be true."">Thereupon, someone will cry out,"God has condemned the unjust.
derken aralarında bir münadi, Allahın laneti zalimlere diye bağırır.
the region,'' Brown said."The fact that 12 members of the Turkish Army have been killed and the fact that eight have been kidnapped is something that the whole world community has condemned.
olduğu ciddi kaygılarla ilgili son derece kapsamlı bir görüşmede bulunduk.'' diyen Brown şöyle devam etti:'' Türk Ordusunun 12 mensubunun şehit edilmiş ve sekizinin kaçırılmış olması, bütün dünya toplumunun kınadığı bir şeydir.
Those whom God has condemned, afflicted with His anger,
O kimseler ki Allah onlara lânet etmiş, gazabına uğratmış,
Have condemned those comments. Even Republicans are perplexed and some of them.
Bu yorumları kınadı. Cumhuriyetçiler bile şaşkın ve aralarından bazıları.
The courts have condemned you to death.
Mahkeme sizi mahkum etti ölüm için.
Even Republicans are perplexed and some of them have condemned those comments.
Bu yorumları kınadı. Cumhuriyetçiler bile şaşkın ve aralarından bazıları.
Many have condemned it.
Birçok kişi buna mahkum.
Only one who had done something worse could have condemned you.
Sadece daha beterini yapmış biri seni ayıplayabilirdi.
Dutch Journalists Union have condemned the detention against Umar.
Hollanda Gazeteciler Sendikası, Umarın gözaltına alınmasını kınadı.
Results: 47, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish