HAS CHANGED in Turkish translation

[hæz tʃeindʒd]
[hæz tʃeindʒd]
değişti
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişiklik oldu
değişime
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
değiştirdi
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişmedi
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişmiş
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişiklikler oldu
değişimi
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion

Examples of using Has changed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Something has changed since Dr. Todd first tested the device. You were right, Carter.
Haklıydın Carter. Dr. Toddun cihazı ilk testinden sonra bir şey değişmiş.
Little has changed since then.
O zamandan beri azıcık değişiklik oldu.
As they were yesterday, nothing has changed. My orders are the same.
Emirlerim dünküyle aynı, hiçbir şey değişmedi.
Since Dr. Todd first tested the device. Something has changed.
Dr. Toddun cihazının ilk testinden sonra birşey değişmiş.
the schedule has changed.
programda değişiklik oldu.
But these days children make their choices themselves… Nothing has changed, Nandini.
Bugünlerde çocuklar kendi tercihlerini yapıyorlar… Hiç bir şey değişmedi, Nandini.
You are not part of my family, nothing has changed.
Sen benim ailemin bir parçası değilsin, hiçbir şey değişmedi.
And nothing has changed. I have seen Miss Pauline Fleming's way.
Bayan Pauline Flemingin yöntemini de gördüm… ve hiçbir şey değişmedi.
This outcome is just a consolation… In fact, nothing has changed.
Bu sonuç sadece bir tesellidir… aslında hiçbir şey değişmedi.
In fact, nothing has changed. This outcome is just a consolation.
Bu sonuç sadece bir tesellidir… aslında hiçbir şey değişmedi.
And she has changed, Ricardo.
Ve o değişmişti, Ricardo.
Mom, do you think it's okay if my artistic vision has changed?
Anne sence sanatsal görümün değişmesi sorun olur mu?
Everything has changed including me.
Her şey değişmişti… ben de dahil.
I admit we can't go on like nothing has changed.
Hiçbirşey değişmemiş gibi devam edemeyeciğimizi itiraf ediyorum.
And his nickname for her has changed again… come to me!
Ve takma adı yine değiştirmiş… Şimdi, benimle gel!
Though the world has changed, our enemy remains the same.
Dünya değişse bile düşmanımız değişmiyor..
Has changed nothing there.
Değişen bir şey yok.
We are getting reports that the missile has changed course and will now detonate over an.
Füzenin rota değiştirdiği bilgisi geldi ve şu anda atmosfer dışında patlamak.
You will do whatever is necessary to assure Bishop nothing has changed between you.
Bishopı, aranızda hiçbir şeyin değişmediğine iknâ etmek için ne mümkünse yapacaksın.
The document"%1" has changed. Do you want to save it?
Belgesi değiştirildi. Kaydetmek ister misiniz?
Results: 3175, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish