HAS SHOWN US in Hebrew translation

[hæz ʃəʊn ʌz]
[hæz ʃəʊn ʌz]
הראה לנו
showed him
הוכיחה לנו
שהראתה לנו
הראתה ל אנחנו
showed him
הראו לנו
showed him
הוכיח לנו

Examples of using Has shown us in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
History has shown us time and again that what starts with attacks on the Jews eventually ends up engulfing many others.
ההיסטוריה הוכיחה לנו שוב ושוב שמה שמתחיל במתקפה על היהודים בסופו של דבר מטביע רבים אחרים.
The attack today has shown us once again that the international community needs to act in a decisive manner against the terrorist organizations,” wrote Davutoglu.
הפיגוע הראה לנו שוב שהקהילה הבינלאומית כולה צריכה לפעול באופן נחוש נגד המטרות הבזויות של ארגוני טרור", כתב דאבוטולו.
If neuroscience and studying brain plasticity has shown us anything, it is that the more we use a neural circuit, the stronger it gets.
אם מדעי המוח וחקר הגמישות המוחית לימדו אותנו משהו, זה שככל שנשתמש במסלול שת תאי עצב, כך הוא יהיה חזק יותר.
We have been blessed to have in our midst a child who has shown us the meaning of courage.
התברכנו שיש בינינו ילדה שהראתה לנו את הפירוש של אומץ.
History has shown us time and time again that what starts with attacks on the Jews eventually ends up engulfing many, many others.
ההיסטוריה הוכיחה לנו שוב ושוב שמה שמתחיל במתקפה על היהודים בסופו של דבר מטביע רבים אחרים.
For we have met someone who, not taking himself or herself seriously at all, has shown us what it is to take with utmost seriousness that which is not I.
משום שפגשנו מישהו, שבהיותו לגמרי לא לוקח את עצמו ברצינות, הראה לנו מה זה לקחת ברצינות הכי גמורה את כל מה שמחוץ לו.
I would like to make a toast to our hostess, Mary Sibley, who has shown us that true piety
ארצה להרים כוסית לכבוד המארחת שלנו מארי סיבלי, שהראתה לנו שאדיקות אמיתית
History has shown us time and again that what starts with attacks on the Jews eventually end up engulfing many others.".
ההיסטוריה הוכיחה לנו שוב ושוב שמה שמתחיל במתקפה על היהודים בסופו של דבר מטביע רבים אחרים.
You can't say you don't think he's transphobic and homophobic,'cause he has shown us who he is.".
אתה לא יכול לומר שאתה לא חושב שהוא טראנספוב והומופוב, כי הוא הראה לנו מי הוא.".
History has shown us where such malignant attitudes can lead," said Elan Steinberg,
ההיסטוריה הראתה לנו לאן יכולה להוביל התנהגות מתועבת כזו", אמר אילן שטיינברג,
Maybe, the Author, in order to convince us in correctness of the conclusion(1) has shown us the connection between the arrow and the left Tablet.
יתכן, כדי לשכנע אותנו בנכונות של מסקנה(1) המחבר הראה לנו את הקשר בין החץ ובין הלוח השמאלי.
History has shown us that a reawakening of anti-Semitism is the symptom of a crisis in democracy,
ההיסטוריה הראתה לנו, שהתעוררות האנטישמיות היא סימפטום של משבר בדמוקרטיה,
Russian mob has shown us over and over again its willingness to make retributions personal.
מאפיה רוסית הראתה לנו שוב ושוב על נכונותה לעשות retributions אישי.
Years of teaching English has shown us that this is part of the effectiveness of the Helen Doron methodology.
שנים רבות של הוראת אנגלית הראו לנו שהעיקרון הזה הוא חלק מהאפקטיביות של מתודולוגיית אנגלית בשיטת הלן דורון.
History has shown us that a reawakening of anti-Semitism is the symptom of a crisis of democracy,
ההיסטוריה הראתה לנו, שהתעוררות האנטישמיות היא סימפטום של משבר בדמוקרטיה,
And history has shown us over and over again that is what happens when the general public is aware of a cave.
ההיסטוריה הראתה לנו שוב ושוב מה קורה כשהציבור הרחב נעשה מודע לגבי מערה מסויימת.
Conditioning has shown us that it's a possible scenario,
התניה הראתה לנו שזה תרחיש אפשרי,
Experience has shown us that while many opt to have a free-flowing day with broad topics to discuss, this often doesn't lead to productive conversations.
הניסיון הוכיח לנו שבעוד רבים מעדיפים יום שזורם בחופשיות עם נושאים רחבים לדיון, זה בדרך כלל לא מוביל לשיחות פרודוקטיביות.
History has shown us that a reawakening of anti-Semitism is a symptom of a crisis of democracy,
ההיסטוריה הראתה לנו, שהתעוררות האנטישמיות היא סימפטום של משבר בדמוקרטיה,
Hanukah has shown us that the Temple has not been, cannot be completely destroyed,
חנוכה מלמדת אותנו שבית המקדש לא יכול להיחרב באופן טוטאלי,
Results: 93, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew