HAVE SPARED in Hebrew translation

[hæv speəd]
[hæv speəd]
לחסוך
deprivation
save
spared
savings
שנמנעת
who avoids
that was denied
that we prevent
who eschewed
חוסך
deprivation
save
spared
savings
חסכו
deprivation
save
spared
savings
חסכנו
deprivation
save
spared
savings

Examples of using Have spared in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Could have spared us all the cloak and dagger by just explaining why you were confiscating the footage.
יכולת לחסוך מאיתנו את משחקי הריגול, אם רק היית מסביר לנו מדוע החרמת את הצילומים.
I assure you, we have spared no effort to accommodate your special-needs student.
אני מבטיח לך, לא חסכנו במאמצים כדי להתאים את התלמיד בעל הצרכים המיוחדים שלך.
But you could have spared yourself all this pain if you would just let me go the first time.
אבל יכולת לחסוך לעצמך את כל הכאב אם היית נותנת לי ללכת בפעם הראשונה.
You know, you could have spared me this dog-and-pony show And just told me
אתם יודעים, יכולתם לחסוך ממני את מופע הטריקים הזה,
siblings of Avraham Mengistu and I told them that… we have spared no effort to return him to Israel.”.
אמרתי להם שמרגע היוודע המקרה איננו חוסכים מאמצים להשיבו לישראל.
Thus far, I have spared the lives of the people on the planet below.
עד כה, חסתי על חייהם של האנשים בכוכב שמתחתינו.
The host could have spared himself great expense while at the same time sparing his uninvited guest great embarrassment.
המארח יכול היה לחסוך לעצמו הוצאות רבות, ובאותו זמן לחסוך מאורחו הבלתי קרוא בושה גדולה.
You just be grateful, sir, that we have spared you the methods you use on others.
רק היה אסיר תודה, אדוני, שחסכנו ממך את השיטות שבהן אתה משתמש על אחרים.
And you're afraid now that you have spared her, you have brought a deadly prophecy closer to the king of France.
ואתה ממפחד שחסת עליה, שהבאת נבואה קטלנית קרוב יותר למלך צרפת.
Already, pirates have spared tens of thousands of programs from extinction,
פיראטים כבר הצילו עשרות אלפי תכנות מכלייה, והוכיחו עצמם שומריה
so far the winds have spared us.
עד כה הרוחות חסו עלינו.
The US was the only country that could have spared this horror, under the Obama administration.
ארה"ב היא המדינה היחידה שהייתה מסוגלת למנוע זוועות אלו, תחת ממשל אובמה.
Of course, you could have spared the prisoners 98 days on the island by telling them at least 99 of you have green eyes,
כמובן, יכולתם לחסוך לאסירים 98 ימים על האי אם אמרתם להם שלפחות ל 99 מכם יש עיניים ירוקות,
So, Dr. Frankl pointed out,“such a suffering has been spared her, and it is you who have spared her this suffering; but now you have to pay for it by surviving and mourning her.”.
על כך עניתי: 'רואה אתה, דוקטור, סבל זה נמנע ממנה, ואתה הוא שנמנעת ממנה סבל זה, אך עכשיו עליך לשלם על כך על ידי שתוסיף לחיות ותתאבל עליה'.
would have been enough, or observation of others could have spared them even that one fault.”.
התבוננות באחרים הייתה יכולה לחסוך מהם אפילו את אותה טעות אחת.".
such a suffering has been spared her, and it is you who have spared her this suffering- to be sure at the price that you have now to survive and mourn her.”.
סבל זה נמנע ממנה, ואתה הוא שנמנעת ממנה סבל זה, אך עכשיו עליך לשלם על כך על ידי שתוסיף לחיות ותתאבל עליה'.
And here is the place to praise the Association's patrons who have spared no effort to establish this spiritual lighthouse that has become a welcome stone for the Caucasus-born young people and a tremendous storage of the glorious heritage of the community”.
וכאן המקום לשבח את פטרוני ההתאחדות שלא חסכו כל מאמץ כדי להקים את המגדלור הרוחני הזה שהפך ברוך השם לאבן שואבת לצעירים יוצאי הקווקז ופריחה אדירה למורשת המפוארת של הקהילה'.
such a suffering has been spared her, and it was you who have spared her this suffering- to be sure,
סבל זה נמנע ממנה, ואתה הוא שנמנעת ממנה סבל זה,
the best casino games, so we have spared no expense in acquiring hundreds of top slots and casino games from the best providers around.
כך שאנו לא חסכנו בהוצאות ברכישת מאה חריצים עליונים ומשחקי קזינו מספקי הטוב ביותר בסביבה.
Frankl continued,“You see such a suffering has been spared her;& it is you who have spared her this suffering; but now,
רואה אתה, דוקטור, סבל זה נמנע ממנה, ואתה הוא שנמנעת ממנה סבל זה, אך עכשיו עליך לשלם
Results: 57, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew