HISTORY WILL JUDGE in Hebrew translation

['histri wil dʒʌdʒ]
['histri wil dʒʌdʒ]
ההסטוריה תשפוט
ה היסטוריה תשפוט

Examples of using History will judge in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I come at it as a professional observer of financial policy making and someone that wonders how history will judge us.
אני ניגש לכך כצופה מקצועי בקבלת החלטות פיננסיות וכמי שתוהה איך ההיסטוריה תשפוט אותנו.
I believe history will judge him in a completely different way than today's verdict," he said.
אני מאמין שההיסטוריה תשפוט אותו בניגוד גמור לגזר הדין שניתן היום".
any sense of responsibility, our leaders should ask themselves how history will judge them if they fail to rise to this occasion.
על מנהיגינו לשאול את עצמם כיצד ההיסטוריה תשפוט אותם במידה ולא ייענו לאתגר הזה.
This US government will not stay in office forever… But history will judge other nations based on what they do today.".
הממשל הנוכחי לא יישאר לנצח והסנקציות לא יחזיקו, אולם ההיסטוריה תשפוט מדינות אחרות בשל מעשיהן היום".
Mubarak said:"History will judge and I am still certain that the coming generations will view me fairly.".
אמר מובארק בן ה-85:"ההיסטוריה תשפוט, ואני עדיין בטוח שהדורות הבאים יראו אותי באור הוגן".
Our duty is to make this appeal because one day history will judge our response to these crimes that cannot go unpunished.”.
חובתנו לפנות בקריאה זאת, מפני שיום אחד ההיסטוריה תשפוט אותנו על עמדתנו ביחס לפשעים האלה, שאינם יכולים להמשיך מבלי להיענש".
History will judge us poorly if we allow construction on a site so clearly associated with Jewish history
ההיסטוריה תשפוט אותנו בשלילה אם תאפשרו בנייה באתר כל כך קרוב לעיר העתיקה
History will judge the Western leaders for their silence and“business as usual” with Iran, at the expense of the lives and welfare of millions of oppressed people forced to live under conditions that no one in the West would tolerate.
ההיסטוריה תשפוט את מנהיגי המערב על שתיקתם ועל העסקים שהם עושים עם איראן על חשבון חייהם ורווחתם של מיליוני מדוכאים הנאלצים לחיות במצב ששום בן המערב היה מסכים לחיות בו.
countries do not realize that in their defense of the crimes of the filthy and destructive Zionsts they are losing their honor and the honor of their countries, and that history will judge them for their collaboration in these tragedies….
בהגינם על פשעי הציונים המזוהמים וההרסניים הם מאבדים את כבודם ואת כבוד מדינותיהם וההיסטוריה תשפוט אותם על שיתוף הפעולה שלהם עם אותן טרגדיות….
History will judge each senator's willingness to rise above partisan differences,
ההיסטוריה תשפוט את נכונותו של כל אחד מהסנאטורים להתעלות מעל ההבדלים הפוליטיים,
I am not sure how harshly history will judge you, but one thing is certain,
אינני בטוח באיזו חומרה ההיסטוריה תשפוט אותך, אך דבר אחד ודאי- אני,
I think that one day history will judge the role of media in our time of war, and what an important role it plays in making wars happen.
לדעתי, בבוא היום ההיסטוריה תשפוט את תפקידה של התקשורת במלחמה שמתנהלת כאן ואיזו תרומה חשובה היא תורמת להתרחשותן של מלחמות.
History will judge them even more harshly than the liberals who embraced Stalin
ההיסטוריה תשפוט אותם בחומרה רבה אף יותר
History will judge the leadership of the State of Israel for an unnecessary and delusional election campaign,
ההיסטוריה תשפוט הובלת מדינת ישראל למערכת בחירות מיותרת והזויה,
We don't know how history will judge the current prime minister,
איננו יודעים איך ההיסטוריה תשפוט את ראש הממשלה הנוכחי,
If we follow through on the commitments this agreement embodies, history will judge it as a turning point for our planet,” President Obama said from the White House Rose Garden on October 5.
אם נעמוד בהתחייבויות של הסכם פריז, ההיסטוריה תשפוט את היום הזה כנקודת מפנה של הכוכב שלנו", אמר אובמה לכתבים בבית הלבן.
I think that one day history will judge the role of media in our time of war, and what an important role the media is playing in making wars happen.
לדעתי, בבוא היום ההיסטוריה תשפוט את תפקידה של התקשורת במלחמה שמתנהלת כאן ואיזו תרומה חשובה היא תורמת להתרחשותן של מלחמות.
the charges against Netanyahu, only history will judge him for the gifts he received from Trump.
לגבי המתנות שהוא קיבל מטראמפ, רק ההיסטוריה תשפוט אותו.
I am not sure how harshly history will judge you, but one thing is certain- I,
אינני בטוח באיזו חומרה ההיסטוריה תשפוט אותך, אך דבר אחד ודאי- אני,
I am not sure how harshly history will judge you, but one thing is certain- I,
אינני בטוח באיזו חומרה ההיסטוריה תשפוט אותך, אך דבר אחד ודאי- אני,
Results: 115, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew