I'M NOT QUESTIONING in Hebrew translation

[aim nɒt 'kwestʃəniŋ]
[aim nɒt 'kwestʃəniŋ]
אני לא מפקפק
אני לא מפקפקת
אני לא שואל
he didn't ask
he hasn't asked
he never asked
he wasn't asking
he didn't say
אינני מפקפק
אני לא מתשאל

Examples of using I'm not questioning in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not questioning Your expertise.
ואני לא מפקפק המומחיות שלך.
I'm not questioning the suicide verdict.
אני לא חוקר את החלטה של ההתאבדות.
I'm not questioning your value.
אני לא מטילה ספק בערכך.
I'm not questioning your judgment here, but what exactly are you hoping to accomplish with this?
אני לא מפקפק בשיקול דעתך כאן, אבל מה אתה מנסה להשיג כאן?
I'm not questioning your loyalty, Ronon,
אני לא מפקפקת בנאמנות שלך,
his evaluation, and he definitely showed no-- Denise, I'm not questioning your judgment.
את ההערכה שלו והוא לא גילה שום סימן… דניס, אני לא מפקפק ביכולת השיפוט שלך.
I'm not questioning that, but right now Eladio Buente is the only connection we have… to this death and the death of Maria Dorantes.
אני לא שואל את זה, אבל כרגע אלאדיו באאנט הקשר היחיד שיש לנו… למוות הזה והמוות של מריה דוראנטאס.
I'm not questioning the legitimacy of the case,
אני לא מפקפקת בלגיטימיות התיק,
I'm not questioning your powers of observation I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is..
אינני מפקפק בכוחות ההתבוננות שלך, אני רק מעיר על הפרדוקס בלשאול איש במסכה מי הוא.".
I once tried to start my own uncle-niece tradition, but… I'm not questioning the methodology behind accelerated mass spectrometry.
ניסיתי פעם ליצור מסורת משלי לדוד ולאחיינית, אבל… אני לא מפקפקת במתודולוגיה מאחורי ספקטרומטר מסות מאיץ.
I'm not questioning your power of observation, I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is..
אינני מפקפק בכוחות ההתבוננות שלך, אני רק מעיר על הפרדוקס בלשאול איש במסכה מי הוא.".
I'm not questioning your powers of observation, I'm merely remarking on the paradox of asking a masked man who he is..
אינני מפקפק בכוחות ההתבוננות שלך, אני רק מעיר על הפרדוקס בלשאול איש במסכה מי הוא.".
I'm not questioning your powers of observation. I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is..
איני מפקפק בכישורי ההתבוננות שלך, אלא רק מציין את הפרדוקס שבלשאול אדם עטוי-מסיכה, מי הוא.
Today at lunch, and I had an apple brie panini with potato salad… I'm not questioning the lunch part, Ted.
היום בהפסקת הצהריים, ואכלתי סנדוויץ' עם גבינת ברי בתוספת תפוחים וסלט תפוחי אדמה… אני לא שואלת על האוכל, טד.
Are you questioning my science? No, I'm not questioning the science, just the interpretation… sir.
את מערערת ביכולתי המדעית לא, אני לא מערערת במדע רק בפרשנות.
But much like the appeal of the Ugg boot, I'm not questioning it, just accepting it.
אך כמו בקשת הערעור של מגף האוג, אני לא שואל שאלות רק מקבל את זה.
I am not questioning that you do; I am asking HOW.
אני לא שואל איך, אני שואל מה הכוונה.
I am not questioning whether he is a scientist or not..
לא התווכחתי אם הוא תלמיד או לא..
I was not questioning your methods.
אני לא פקפקתי בשיטות שלך.
I was not questioning what you know about formats.
לא שאלתי מה ידוע להם על הרצל.
Results: 46, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew