IN THIS CONTEXT , IT in Hebrew translation

בהקשר זה
in this context
in this regard
in this connection
in relation to it
with this
על רקע זה
against this background
against this backdrop
in light of this
in this context
based on this

Examples of using In this context , it in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In this context, it must be admitted that the US president George W. Bush,
בהקשר זה, חייבים להודות כי נשיא US, ג'ורג' בוש,
In this context, it is worth mentioning the humanistic program of Dr. Martin Sherman, which calls for encouraging voluntary emigration with reparations,
בהקשר זה נכון להזכיר את התכנית ההומאנית של ד"ר מרטין שרמן הקוראת לעידוד הגירה מרצון בפיצוי,
In this context, it is allowed to charge payment for accompanying the body only if the accompaniment is outside the premises of the burial corporation
במסגרת זאת, הוא רשאי לגבות תשלום בגין ליווי הגופה רק אם הליווי נעשה מחוץ לתחומו של תאגיד הקבורה
In this context, it should be noted that the company has a gold standard of the SII
בהקשר לכך יש לציין כי החברה בעלת תו זהב מטעם
In this context, it's worth noting that after the champions of these Ba'ath slogans, Assad's father Hafez
מן הראוי להזכיר בהקשר הזה, כי כאשר אבירי סיסמאות הבעת, אסד האב ולאחר מכן סדאם חוסיין,
In this context, it is necessary to cite former US Secretary of Defense Donald Rumsfeld on the variety of states of consciousness,
בהקשר הזה הכרחי לציין את דבריו של דונלד ראמספלד, מזכיר ההגנה האמריקני בעבר, לגבי מגוון מצבי ההכרה,
In this context, it should be mentioned that the well-known British journalist Robert Fisk wrote in one of his books that he had met with bin Laden in a cave in Afghanistan,
בהקשר זה יצוין כי העיתונאי הבריטי הידוע רוברט פיסק, טען באחד מספריו, כי הוא נפגש עם בן לאדן במערה באפגניסטן וכי בן
In this context, it is also possible to understand the far-reaching reforms in Saudi terms regarding the civil rights of women in the kingdom(permission to get a driver's license,
בהקשר זה ניתן להבין גם את הרפורמות מרחיקות הלכת במושגים סעודיים בכל הנוגע לזכויות האזרח של נשות הממלכה(ההיתר להוציא רישיון נהיגה,
In this context, it is sufficient to mention Section 3(4)(b)
די אם נזכיר בהקשר זה את סעיף 3(4)(ב)
damages America's interests or has eroded the values shared by the two countries are firmly rejected(in this context, it is significant to note the tremendous support Israel receives from U.S. Evangelical Christians,
הסכסוך הישראלי-פלסטיני פוגע באינטרס האמריקני או שוחק את הערכים המשותפים לשתי המדינות(בהקשר זה משמעותית התמיכה הרבה שלה זוכה ישראל בקרב נוצרים אוונגליסטים בארה“ב,
It's not good. In this context it shows a complete lack of respect.
בהקשר הזה, זה מראה חוסר כבוד מוחלט.
In this context it is important to realize that the Torah is based upon the dynamic principle, and not upon the mechanistic or static one.
בהקשר זה חשוב להבין שהתורה מבוססת על העיקרון הדינמי, ולא על העיקרון המכניסטי או הסטטי.
In this context it is also appropriate to address- even briefly- the existence of"civil-administrative" or"administrative-civil" proceedings,
בהקשר זה גם ראוי להידרש- גם אם בקצרה- לקיומם של הליכים“אזרחיים-מנהליים” או“מנהליים-אזרחיים”, הנטועים בשני עולמות
In this context it must be noted that the Ministry has for a long time been working to reach agreements to transition to direct aid.
בהקשר זה יש לציין כי המשרד ניסה במשך זמן רב לגבש הסכמות למעבר לתמיכה ישירה.
In this context it will be mentioned that there was no dispute that it is usually possible to derive products from an original seedling of the protected variety for a period of two years.
בהקשר זה יצוין כי לא היתה מחלוקת שברגיל ניתן להפיק תוצרים משתיל מקורי של הזן המוגן במשך תקופה של שנתיים.
In this context it should also be mentioned that Iran is working to build a railway from its territory to Latakia port via Iraq.
יש לציין בהקשר זה כי איראן פועלת כיום במקביל גם על הקמת מסילת רכבת שתחבר אותה לנמל לטקיה דרך עיראק.
In this context it is common to distinguish between marks comprised of the shape of the product itself,
בהקשר זה מקובל לערוך הבחנה בין סימנים המורכבים מצורת המוצר עצמו,
In this context it important to note that in 2016 the family's home was demolished by the military as collective punishment for the father's deed.
בהקשר זה חשוב להזכיר כי בשנת 2016 הרס הצבא את בית המשפחה כאמצעי ענישה קולקטיבית בשל מעשי האב.
In this context it can also stand for Great Architect of the Universe(a reference to God).
בהקשר הזה היא יכול לסמל גם את האדריכל הגדול של היקום(The Great Architect of the Universe), רמז לאלוהים.
This is the reason underlying the concern of excessive deterrence, and in this context it is based upon a protection of liberty.
זהו הטעם העומד ביסוד החשש מפני הרתעת יתר, ויסודו, בהקשר זה, בהגנה על החירות.
Results: 99, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew