IT ONLY MEANS in Hebrew translation

[it 'əʊnli miːnz]

Examples of using It only means in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It only means you are normal.
זה רק אומר שאתם נורמאליים.
It only means that we have differences.
זה רק אומר שיש לך הבדלים.
It only means that it's getting warmer.
זה רק אומר שנעשה חם יותר.
It only means a yacht's gone aground.
זה רק אומר שרטון נעלםשל יאכטה.
It only means that there's the possibility.
זה רק אומר שהפוטנציאל קיים.
It only means that he will love you too.
זה רק אומר שגם הוא יאהב אותך.
It only means that people tend to be informal.
זה רק אומר שאנשים נוטים להיות פורמלי.
It only means he could have had an accomplice.
זה רק אומר שהוא יכול היה לי שותף.
It only means that you have got to differentiate.
זה רק אומר שיש לך הבדלים.
It only means that the methods themselves must change.
זה רק אומר שהטכניקות עצמן צריכות להשתנות.
It only means that they do not talk about it.
זה רק אומר שהם פשוט לא מדברים על זה.
It only means their combadges were caught in the explosion.
זה רק אומר combadges נתפסובפיצוץ.
It only means that you're a bad-- Fisherman?
זה רק אומר אתה שאתה גרוע ב… דיג?
Prebiotics- it only means that there is no breast milk.
פרה-ביוטיקה- זה רק אומר שאין חלב אם.
It only means that one should not think that God does not exist.
רק כי אסור אפילו להעלות על הדעת שאין אלוהים.
When I say“I chose it” it only means someone else didn't choose it..
וכשאני אומר"בחירה" אני לא מתכוון לכך שאם רק נרצה נוכל לבחור אחרת.
It only means that you can choose what you want to study during the certain period of time.
פירושו הוא רק שבידך לבחור מה אתה רוצה ללמוד בזמן נתון.
It only means you're gonna be introduced to him a little sooner than you thought. Okay?
זה רק אומר שתכירי אותו קצת מוקדם יותר ממה שחשבת, בסדר?
And this event, this place, it only means something to you because of the feelings you attach to it..
והאירוע הזה, המקום הזה, זה משמעותי לך רק בגלל הרגשות שקשורות אליו.
The very word metochos allows for a range of influence from fairly weak to fairly strong, for it only means“one who participates with or shares with
אותה המילה métokos מאפשר כחוט של השפעה מן יחסית חלש עד חזק מספיק, כי זה רק אומר"מי שיש לו חלק,
Results: 8986, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew