on landon earthon soilon the groundon dirton the floor
בשטחה
in the fieldon the groundin the areain the territoryon siteon the premisesat the sceneon the propertyon earthon the land
בשטחו
territorypropertyin the areain the grounds
בטריטוריות
Examples of using
On the territory
in English and their translations into Hebrew
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
On the territory of the museum settlements artisans are busy with their daily activities,
על השטח של המוזיאון ההתנחלויות בעלי מלאכה עסוקים בפעילות היומיומית שלהם,
The practice of arbitrarily launching strikes on the territory of a sovereign state,
ההתנהלות השרירותית של תקיפת טריטוריה של מדינה ריבונית אחרת,
The Court may therefore exercise jurisdiction over Rome Statute crimes committed on the territory of Comoros or by its nationals as of 1 November 2006.
בית הדין רשאי אפוא לממש את סמכותו לגבי פשעים שבוצעו באדמות איי קומורו או על ידי אזרחיו החל מ- 1 בנובמבר 2006.
There are many ski resorts on the territory, the most popular among them is Aosta.
ישנם אתרי סקי רבים על השטח, הפופולרי ביותר ביניהם הוא Aosta.
When you find yourself on the territory, it seems that you are in a dense,
כאשר אתה מוצא את עצמך על השטח, נראה כי אתה בתוך צפוף,
there is a swimming pool on the territory, and there are sun beds around it,
יש בריכת שחיה על השטח, ויש מיטות שיזוף סביבו,
Humankind was reborn here, populated this valley and on the territory of Armenia Christianity was adopted as a state religion for the first time.
גזע האדם נוצר כאן מחדש, אכלס את העמק הזה ובשטח ארמניה הנצרות אומצה כדת המדינה בפעם הראשונה.
Here, we're in France, on the territory of the French republic,
לדבריו"כאן, אנו בצרפת, בטריטוריה של הרפובליקה הצרפתית,
On the territory of Goa acts the same system of penalties for drunk driving,
על השטח של גואה פועלת באותה המערכת של עונשים על נהיגה בשכרות,
Today there are opened lists of graves cemeteries on the territory of the Republic of Belarus
היום ישנן רשימות זמינות של בתי קברות בשטחם של בלארוס ואוקראינה,
Paved trails are only on the territory of the island of La Digue,
שבילים סלולים הם רק על השטח של האי לה דיג,
It is necessary to have a permanent registered address on the territory of the country;
לווה פוטנציאלי חייב להיות רישום קבוע בשטח של אחד הנושאיםשל המדינה;
the first settlements on the territory of the city belonged to the Oscans- the ancient Italian people.
היישובים הראשונים בשטחה של העיר שייכים לאוסקרים- העם האיטלקי הקדום.
The proletarian revolution, which occurred on the territory of the Czarist empire,
המהפכה הפרולטרית, שהתרחשה על שטח האימפריה הצאריסטית,
The settlement on the territory of the village began in the first half of the 17th century.
ההתיישבות המודרנית באיזור הכפר החלה במחצית הראשונה של המאה ה-17.
The map also illustrates the Armenian settlements on the territory of Western Armenia
על המפה מצוינים יישובי הארמנים בטריטוריה של מערב ארמניה,
Out of around 39,000 Jews that lived on the territory that became the Independent State of Croatia,
מתוך 39, 000 היהודים אשר חיו בטריטוריה שנהפכה להיות מדינת קרואטיה העצמאית,
The V century Metropolitan Church built on the territory of the Temple of Apollo is a symbol of the spiritual life of Bulgaria.
הכנסייה המטרופוליטנית מהמאה ה-5 שנבנתה על שטח בית המקדש של אפולו היא סמל לחיים הרוחניים של בולגריה.
On the territory of more southern states,
על שטחים של מדינות דרומיות נוספות,
The event is timed to the 100th anniversary of the republic, on the territory of which representatives of more than 100 ethnic groups live.
האירוע מתוזמן לציון מאה שנה לרפובליקה, שבשטחה מתגוררים נציגים של יותר ממאה קבוצות אתניות.
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文