THE QUESTION IS NOT in Hebrew translation

[ðə 'kwestʃən iz nɒt]
[ðə 'kwestʃən iz nɒt]
אין כאן שאלה
there is no question
there is no question here
השאלה איננה
ה שאלה היא לא
אין כאן עניין

Examples of using The question is not in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The question is not,"Why do people comply?".
שאלה זו אינה דומה כלל ל"מדוע אדם מצטער".
The question is not whether they are going to be released.
השאלה היא אם הם ייתנו את ההוראה לשחררו.
The question is not whether he can get the money.
השאלה היא אם הוא יביא את הכסף.
The question isn't,“Which is better?”.
זאת לא שאלה בכלל,"מה עדיף".
The question is not what.
השאלה לא"מה".
The question is not,"Is there life after death?".
לא, לא מדובר בשאלה 'האם יש חיים לאחר המוות?'.
The question is not just- what is the solution?
זו סוגיה לא פשוטה- מהו הפתרון?
The question is not“Did you ever vote?”.
לכן השאלה לא היתה"האם אוננת פעם?".
The question is not what happened to me but what happened to the camp in which I grew up.
השאלה היא לא מה קרה לי, אלא מה קרה למחנה שגדלתי בו.
The question is not whether it's the right deal,
השאלה אינה אם זו העסקה הנכונה,
For Christians, the question is not whether or not we will face temptation, but how we will respond when we do.
לנוצרים, השאלה היא לא אם נעמוד מול פיתוי, אבל איך נגיב כשאנחנו עושים.
And as to the moral issue, the question is not whether a man is allowed to kill many in order to save a few, or vice versa.
ובתחום המוסר: אין כאן שאלה אם מותר לו לאדם להרוג רבים כדי להציל מועטים או להפך.
The question is not whether it is possible to decide the dispute by law in court;
השאלה אינה אם ניתן להכריע בסכסוך על פי המשפט ובבית המשפט,
The question is not whether Hamas is going to join the government
השאלה היא לא אם החמאס הולך להצטרף לממשלה,
The question is not what the authority actually did, but rather that which
השאלה אינה מה הרשות המינהלית עשתה בפועל,
The question is not: to fight
השאלה היא לא: להילחם
And as to the moral issue, the question is not whether a man is allowed to kill many in order to save a few, or vice-versa.
ובתחום המוסר: אין כאן שאלה אם מותר לו לאדם להרוג רבים כדי להציל מועטים או להפך.
The question is not, therefore, who will be Israel's next leader, but what will he do with the power with which he is assumed.
השאלה איננה"מי" ינהיג את החברה הישראלית אלא"מה" יעשה המנהיג הבא בכוח שיקבל.
The question is not whether the individual check violates the rights of the Israeli spouse less than the blanket prohibition.
השאלה אינה אם הבדיקה האינדיבידואלית פוגעת בזכויותיו של בן הזוג הישראלי פחות מהאיסור הגורף.
The question is not just what Israel is doing to stop it,
השאלה היא לא רק מה ישראל עושה כדי לעצור אותה,
Results: 157, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew