TO ACT IMMEDIATELY in Hebrew translation

[tə ækt i'miːdiətli]
[tə ækt i'miːdiətli]
לפעול מיידית
לפעול מייד
לפעול לאלתר
לפעול בדחיפות

Examples of using To act immediately in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The United States… calls on all of Egypt's leaders across the political spectrum to act immediately to help their country take a step back from the brink.".
ארה"ב קוראת למנהיגים המצריים מכל הקשת הפוליטית לפעול מיידית כדי לסייע למדינה שלהם למתן את צעדיה".
You are requested to act immediately to construct the permanent bridge and destroy the temporary one.
הנכם נדרשים לפעול מיידית לבניית הגשר הקבוע ולהריסת הגשר הזמני….
Therefore, I firmly asked my Serbian colleague to call on Serbian authorities to act immediately against this aggressive group of migrants.”.
לכן, ביקשתי מעמיתי הסרבי לקרוא לרשויות לפעול מידיות נגד קבוצת המהגרים הזאת".
We call on you to act immediately to solve this humanitarian issue, which affects all nations and sectors of the population.".
אנחנו קוראים לך לפעול מיידית לפתרון בעיה הומניטרית זו הנוגעת לכלל הלאומים והמגזרים באוכלוסיה''.
We call on you to act immediately to solve this humanitarian issue, which affects all nations and sectors of the population.".
אנחנו קוראים לך לפעול מידית לפתרון בעיה הומניטרית זו הנוגעת לכלל הלאומים והמגזרים באוכלוסיה".
To act immediately and in accordance with the law in order to enable the immediate absorption of the core settlement group at the location.".
לפעול באופן מיידי ובהתאם לכל דין על מנת לאפשר קליטה מיידית של גרעין ההתיישבות במקום”.
It is advised not to wait but to act immediately, while your memory is still fresh.
ההמלצה היא לא לחכות ולפעול מיד, כשהזיכרון עדיין טרי.
adjusting the way you do business and be prepared to act immediately.
כמו כן, יש צורך להיות מוכנים לפעול באופן מיידי.
Make preparations to prevent the occurrence of acts of revenge of the kind described in this report and to act immediately to stop them.
להיערך מראש על מנת למנוע את התרחשותן של פעולות נקמה מהסוג שתואר בדו"ח, ולפעול באופן מיידי על-מנת להפסיקן;
Owners of Siemens gas cookers and tabletop gas hobs from the production period January 2009 to October 2011 are asked to act immediately.
הרוכשים של משטחי בישול מסוג כירות גז וכירות גז להתקנה על משטח עבודה של סימנס שיוצרו בין ינואר 2009 לאוקטובר 2011 מתבקשים לפעול באופן מיידי.
Owners of Siemens gas cookers and built-in gas hobs from the production period January 2006 to October 2011 are asked to act immediately.
הרוכשים של משטחי בישול מסוג כירות גז וכירות גז להתקנה על משטח עבודה של סימנס שיוצרו בין ינואר 2009 לאוקטובר 2011 מתבקשים לפעול באופן מיידי.
The Union calls upon the Arab and Muslim states to act immediately to end this shameful silence in the face of these decisions that will bring only destruction and humiliation upon everyone….
האיחוד קורא למדינות הערביות והאסלאמיות לפעול לאלתר ולשים קץ לשתיקה ולחרפה הזו נוכח ההחלטות הללו שימיטו רק חורבן והשפלה על כולם….
Accordingly, the HRA urges the State of Israel to cease this violation of international law, to act immediately to demolish all the walls and fences already established, and to prevent the establishment of additional walls and fences in the future.
לפיכך, קוראת האגודה הערבית לזכויות האדם למדינת ישראל להפסיק את הפרת החוק הבינלאומי, לפעול לאלתר להריסת כל החומות והגדרות שכבר הוקמו ולמנוע הקמת חומות וגדרות נוספות בעתיד.
Our country's laws and common values should call German policy-makers to act immediately in ending Kuwait Airways' systematic violations of civil rights in our country.”.
חוקי המדינה שלנו והערכים המשותפים קוראים לכל קובעי המדיניות בגרמניה לפעול מייד כדי לסיים את ההפרות השיטתיות של זכויות אדם על ידי'כוויית איירווייז' במדינה שלנו".
The United States… calls on all of Egypt's leaders across the political spectrum to act immediately to help their country take a step back from the brink," he said in a statement.
ארה"ב קוראת למנהיגים המצריים מכל הקשת הפוליטית לפעול מיידית כדי לסייע למדינה שלהם למתן את צעדיה", נכתב בהודעה.
We call upon the government of Israel to act immediately against those organizations which would seek to defame Israel under the mantle and the guise of caring Israeli citizenship,
אנו קוראים לממשלת ישראל לפעול באופן מיידי נגד אותם ארגונים הפועלים להכפשת ישראל תחת אצטלה של אזרחות ישראלית אכפתית,
is debited on the day of the order) allowing us to act immediately regarding placement of your order or shipment of your parcels.
ויאפשר לנו לפעול ישירות בנוגע לביצוע ההזמנה שלך או המשלוח של החבילות שלך.
Yusuf Ida'is demanded of the Arab and Islamic world and the international community to act immediately to stop the daily attacks that are perpetrated by gangs of settlers against the occupied city of Jerusalem and the holy sites….
יוסוף אדעיס דרש מהעולם הערבי והאסלאמי ומהקהילה הבינלאומית לפעול באופן מידי להפסקת המתקפות היומיומיות שמבצעות כנופיות המתנחלים נגד העיר ירושלים הכבושה והמקומות הקדושים….
notify the Company and cease to act immediately.
תיידע על כך את החברה, ותפסיק לנהוג באופן מידי.
The PA called on the international community"to act immediately to defend what remains of its credibility, to implement the relevant UN resolutions
הפלסטינים קוראים בהודעתם לקהילה הבינלאומית"לפעול מיד להגן על מה שנותר מאמינותה, ליישם את החלטות
Results: 52, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew