TO DO EVIL in Hebrew translation

[tə dəʊ 'iːvl]
[tə dəʊ 'iːvl]
מלעשות רע
מעשות רע

Examples of using To do evil in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We are distinguished from animals by our freedom to do evil or to do good, and to walk the high road of beauty(and righteousness),
הוא נבדל מהחיות בכך את החופש לעשות רע, או לעשות טוב וללכת את הדרך הישרה של יופי
He is distinguished from animals by his freedom to do evil or to do good, and to walk the high road of beauty
הוא נבדל מהחיות בכך את החופש לעשות רע, או לעשות טוב וללכת את הדרך הישרה של יופי
who were the ultimate victims, to do evil,” she lashed out,“and yet,
שהינם הקורבן האולטימטיבי, יעשו רע", הצליפה אלוני,"ובכל זאת,
Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
מדוע בזית את דבר יהוה לעשות הרע בעינו את אוריה החתי הכית בחרב ואת אשתו לקחת לך לאשה ואתו הרגת בחרב בני עמון׃.
it is they who want to do evil and refuse to listen when they're urged to stop.
אלו הם שרוצים לבצע רוע ומסרבים להקשיב כשמייעצים להם להפסיק.
He is distinguished from animals by his freedom to do evil or to do good and to walk the high road of beauty
הוא נבדל מהחיות בכך את החופש לעשות רע, או לעשות טוב וללכת את הדרך הישרה של יופי
the League at some point, it wasn't their fault, and the fault lies with the Party's head and the Party's evil spirit that chose to do evil.
זו לא הייתה אשמתם והאשמה נעוצה בכך שראש המפלגה והרוח הרעה שלה בחרו לבצע רשע.
the fault lies with the Party's head and the Party's evil spirit that chose to do evil.
והאשמה נעוצה בכך שראש המפלגה והרוח הרעה שלה בחרו לבצע רשע.
with their own essence, and bestowed on them a kind of will power that would enable them to do evil since it was only astral and not guided by reason.
והעניקו להם מין כוח רצון שאיפשר להם לעשות את הרע, משום שהיה זה עדיין רק גוף אסטרלי שלא הודרך ע"י התבונה.
to learn that by heart- which is,">that's how much religion is able to persuade people to do evil, and he was talking about the fact of Agamemnon's decision to place his daughter Iphigenia on an altar of sacrifice in order to preserve the prospects of his army.
מהמאה הראשונה לפני הספירה מאת לקרושיוס, הסופר של"על טבע הדברים," שכתב,"טנטום רליג'יו פוטויט סואדרה מלורום"-- הייתי צריך להיות מסוגל ללמוד את זה בעל פה-- שזה, זה כמה שדת מסוגלת לשכנע אנשים לעשות רע, והוא דיבר על העובדה של ההחלטה של אגממנון לשים את הבת שלו איפיגניה על מזבח לקורבן כדי לשמר את כוחו של צבאו.
having first challenged the people present to decide what was lawful for Sabbath- to do good or to do evil, to save life
לאחר שקרא תיגר על הנוכחים להחליט האם יהיה זה כדין לרפוא שבת- לעשות הטוב או לעשות הרע, להציל חיים
Then may you also do good who are accustomed to doing evil.”?
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
Then may you also do good, that are accustomed to doing evil.
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
Neither are you able to do good- you who are accustomed to doing evil.
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
Neither can do good Who are accustomed to doing evil.
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
Neither can you do good who are accustomed to doing evil?
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
Then you also can bdo good Who are accustomed to doing evil.
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
How then can we do good, who are accustomed to doing evil?
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
Then also, you can do good who are accustomed to doing evil.
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
Then also may you do good who are accustomed to doing evil?
אז אולי גם אתם לעשות טוב מי הם רגילים לעשות רע?
Results: 67, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew