TO THE OCCUPATION in Hebrew translation

[tə ðə ˌɒkjʊ'peiʃn]
[tə ðə ˌɒkjʊ'peiʃn]
ל כיבוש
to the occupation
for conquest
לכיבוש
to the occupation
for conquest

Examples of using To the occupation in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The campaign insists that no anti-democratic laws would be able to silence the growing resistance to the occupation.
מטרת הקמפיין להסביר שחוקים אנטי-דמוקרטיים לא ירתיעו ולא יצליחו להשתיק את המחאה הפוליטית הגוברת נגד הכיבוש.
Israel did this in two ways: first, by continuing the unequal division of the shared ground water that was created prior to the occupation.
הדבר נעשה בשתי דרכים:הראשונה, היתה שימור החלוקה הלא שוויונית של מי התהום המשותפים שנוצרה עוד לפני הכיבוש.
a giant step for mankind, and put an end to the occupation.
שישראל תועיל בטובה לסיים את הכיבוש.
The Arab Spring and Arab public opinion are creating increased hostility to the occupation, settlement and oppression.
האביב הערבי ודעת הקהל הערבית מייצרים עמדה עוינת לכיבוש, להתנחלויות ולדיכוי.
After correctly explaining that peace will only be achieved by“the end of that Zionist entity and an end to the occupation of Palestine,” you added.
לאחר שהסברת נכונה ששלום יגיע רק לאחר“סופה של הישות הציונות וסופו של כיבוש פלסטין”, הוספת.
a debate that brought a focus to the occupation of Palestine.
ויכוח שהפנה זרקור אל הכיבוש של פלסטין.
Recognition of Palestine's status as observer is compensation for the complete failure to compel Israel to put an end to the Occupation and grant the Palestinians a sovereign state.
ההכרה בפלסטין כמדינה משקיפה באה כדי לפצות על הכישלון המוחלט להכריח את ישראל לסיים את הכיבוש ולהעניק לפלסטינים מדינה ריבונית.
There are many diverse means our people can employ in order to express our absolute resistance to the occupation.
יש אמצעים רבים ומגוונים בהם עמנו יכול לנקוט כדי להביע את התנגדותו המוחלטת לכיבוש.
Haifa enjoyed a high status among Arabs and Palestinians especially before it fell to the occupation[Israel] in 1948.
חיפה נהנית ממעמד גבוה אצל הערבים והפלסטינים בייחוד לפני שהיא נפלה לידי הכיבוש(ישראל) ב-1984.
that aspire to raise awareness to the Palestinian suffering and an end to the occupation.
השואפות להעלות את המודעות לסבל הפלסטיני ולסיים את הכיבוש.
Netanyahu's government of settlements and big capital is arrogantly trying to break the resistance to the occupation using deadly oppression, and is trying to“manage the conflict” at the expense of
ממשלת ההון וההתנחלויות של נתניהו מנסה באופן יהיר לשבור את ההתנגדות לכיבוש באמצעות דיכוי קטלני ולהמשיך"לנהל את הסכסוך" על חשבון העתיד של עובדים וצעירים פלסטינים
Netanyahu's government of settlements and big capital is arrogantly trying to break the resistance to the occupation using deadly oppression, and is trying to“manage the conflict” at the expense of
ממשלת ההון וההתנחלויות של נתניהו מנסה באופן יהיר לשבור את ההתנגדות לכיבוש באמצעות דיכוי קטלני ולהמשיך"לנהל את הסכסוך" על חשבון העתיד של עובדים וצעירים פלסטינים
putting an end to the occupation as well as implementing the international law resolutions and international conventions
ברצון לשים קץ לכיבוש, ובדרישה ליישומם של החוק הבינלאומי והסכמים בינלאומיים הקשורים לסוגיה הפלסטינית",
Israel is trying to distract by shifting attention from the core issue-- an end to the occupation that began in 1967 and the establishment of a Palestinian state-- to incidental issues such as academic concerns and civil aviation methods.
אל-פייסל הוסיף כי"ישראל מנסה להסיח את תשומת הלב מהנושא המרכזי – סיום לכיבוש שנמשך מאז 1967 והקמת מדינה פלסטינית – לנושאים שוליים, כמו ישיבות אקדמיות או ענייני תעופה אזרחית.
Opposition to the occupation, which at its core recognizes the humanity of the Palestinians and the limitations of an ancient religious ethos in the modern world-
ההתנגדות לכיבוש, שביסודה הכרה באנושיותם של הפלסטינים ובמוגבלות של אתוס דתי עתיק בעולם המודרני,
The interviews showed that despite the ferocity of their verbal objections to the occupation and their militant activities,
מהראיונות עולה כי למרות חריפות הביטוי המילולי של ההתנגדות לכיבוש והפעילות המיליטנטית של המרואינות,
the security cult and resistance to the occupation, victimhood and messianism,
פולחן ביטחון והתנגדות לכיבוש, התקרבנות ומשיחיות,
The military administration may exercise its powers in accordance with the laws which were in effect in the OPT prior to the occupation- yet only if these do not contradict the law of occupation in international law.
המימשל הצבאי רשאי להפעיל סמכויות לפי הדין שהיה קיים בשטחים קודם לכיבוש- אולם רק אם אלו אינן סותרות את דיני הכיבוש שבמשפט הבינלאומי.
of Al Aqsa Grassroots, an anti-Israel network that supports“resistance to the occupation” and is against the“Judaization of Jerusalem,” in addition to supporting the Palestinian right of return to Israel proper.
רשת אנטי ישראלית התומכת ב”התנגדות לכיבוש” ומתנגדת ל“ייהוד ירושלים”, בנוסף לתמיכה בזכות השיבה של הפלסטינים למדינת ישראל עצמה.
But Saud charged,"Israel is trying to distract by shifting attention from the core issue- an end to the occupation that began in'67 and the establishment of a Palestinian state- to incidental issues such as academic conferences
אל-פייסל הוסיף כי"ישראל מנסה להסיח את תשומת הלב מהנושא המרכזי – סיום לכיבוש שנמשך מאז 1967 והקמת מדינה פלסטינית – לנושאים שוליים,
Results: 220, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew