TO THE OCCUPATION in Chinese translation

[tə ðə ˌɒkjʊ'peiʃn]
[tə ðə ˌɒkjʊ'peiʃn]
占领
occupation
occupy
capture
take
overrun
seize
invaded

Examples of using To the occupation in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
They have said‘no to peace and yes to the occupation.'”.
他们对和平说“不”,对占领说“是”。
However it was unable to do so due to the occupation of these regions by a third country.
但是,由于第三国对这些地区的占领,它不能这样做。
In Marwaheen, the Commission interviewed witnesses in relation to the occupation of the village by IDF, as well as on the attacks on convoys leaving the village on 15 and 16 July(see sect. B.2).
在Marwaheen,委员会访问了目睹以色列国防军占领村庄、以及目睹7月15日和16日袭击逃离村庄的车队事件的证人(见B.2节)。
Such declarations are based on civilian laws in place prior to the occupation, which Israel interprets as allowing the occupying Power to take possession of uncultivated land(A/63/519, para. 19).
这种宣示依据的是占领之前制定的民法,以色列将此解释为允许占领国占有未开垦土地(A/63/519,第19段)。
Therefore, all efforts aimed at putting an end to the occupation and bringing about a comprehensive, just and permanent solution to the question of Palestine should be encouraged and supported by the international community.
因此,国际社会应当鼓励和支持争取结束占领、实现巴勒斯坦问题全面、公正和永久解决的一切努力。
Since the occupation began, our citizens in the occupied Golan have led an ongoing resistance to the occupation and have refused any attempts at being" judaized" by refusing to accept an Israeli identity.
自占领开始以来,在被占领戈兰的我国公民一直领导着持续不断抵抗占领的斗争,通过拒绝接受以色列人身份来拒绝任何使他们"犹太化"的企图。
It is more than obvious that the occupying Power has neither the desire nor the intention to work towards an end to the occupation and to the achievement of peace on the basis of the two-State solution.
再明显不过的是,占领国既不愿意也不打算作出努力,以结束占领,在两国解决方案的基础上实现和平。
In the Proclamation of the Independent State of Palestine, of 15 November 1988, the PLO made no reference to the address by the King of Jordan concerning the West Bank, mentioning only the end to the occupation of the Palestinian territories.
在1988年11月15日《巴勒斯坦国独立宣言》中,巴解组织没有提到约旦国王关于西岸的讲话,只是提到终止占领巴勒斯坦领土。
The main avenue for stopping this illegal Israeli practice must be a just and peaceful solution guaranteeing an end to the occupation and enabling the Palestinian people to exercise its national rights.
停止以色列的这种非法做法的主要途径必须是一种公正的和平解决方法,保证占领的结束并使巴勒斯坦人民能行使其民族权利。
Israel had closed the door to peace but the State of Palestine was now seeking to reopen it through a resolution that would involve Israel' s negotiating an end to the occupation.
以色列关闭了和平的大门,但巴勒斯坦国现在设法通过使以色列参与结束占领的谈判的一项决议重新打开和平的大门。
The only way to ensure that the Palestinian people would be granted their fundamental rights was to bring an end to the occupation and establish a Palestinian State with East Jerusalem as its capital.
只有结束占领和殖民化,建立一个以东耶路撒冷为首都的巴勒斯坦国家时,巴勒斯坦人民才能享受自己的基本权利。
What is needed is an end to the occupation of the West Bank, the Gaza Strip and East Jerusalem, and the establishment of a Palestinian State on all territories occupied by Israel since 1967.
真正需要的是结束对西岸、加沙地带和东耶路撒冷的占领和在自1967年以来被以色列占领的一切领土上建立一个巴勒斯坦国。
The Committee should also appeal to the international community to redouble efforts aimed at bringing to the occupation to an end and achieving a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East.
委员会还应呼吁国际社会结束占领以及在中东地区实现全面、公正和持久的和平而加倍努力。
It was merely adopting resolutions that, all in all, made special note of the inalienable rights of the Palestinian people, especially their right to self-determination and an end to the occupation.
它只是通过了一些决议,从整体上特别指出巴勒斯坦人民不可剥夺的权利,尤其是他们的自决权和结束被占领状态的权利。
Ms. Scholte(Defense Forum Foundation) said that for the people of Western Sahara there had been no right to self-determination and certainly no end to the occupation of Western Sahara by Morocco.
Scholte女士(防御论坛基金会)说,对于西撒哈拉人民来说,他们从未得到过自决权,当然无法结束摩洛哥对西撒哈拉的占领
He called for the resumption of peace negotiations, the establishment of an independent and sovereign State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, and an end to the occupation of the Syrian Golan.
他呼吁恢复和平谈判,以东耶路撒冷为首都建立独立主权国家,并结束对叙利亚戈兰的占领
Urgent steps should therefore be taken to secure Israel' s full and immediate withdrawal from the reoccupied areas and to put a stop to the occupation and settlement behind that tension.
因此,应该采取紧急措施,确保以色列立即从再次占领的领土上全部撤出,完全停止造成紧张局势的占领和新建定居点的行为。
With respect to territorial planning policies, the Downtown Rehabilitation Program is aimed at reversing the emptying and degradation of downtown areas through the encouragement to the occupation of idle property.
关于土地规划政策,市中心复兴方案的目标是,通过鼓励占用闲置地产,扭转市中心地区的空洞和退化状态。
Israel remains impervious to the internationally recognized resolutions, the calls made in international forums by States across the world for an end to the occupation, and the condemnation of its flagrant violations of all international conventions.
以色列仍然不理会国际公认的决议、世界各国在国际论坛上发出停止占领的呼吁以及对其公然违反所有国际公约的谴责。
Regarding the Democratic Republic of the Congo, mineral production and export display a declining trend, imputable partly to the occupation of the eastern side of the country.
关于刚果民主共和国,矿物产量和出口量显示出不断下降的趋势,造成这种状况的部分原因是该国的东部被占领
Results: 97, Time: 0.0297

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese