WE'RE TRYING TO HELP in Hebrew translation

[wiər 'traiiŋ tə help]
[wiər 'traiiŋ tə help]
אנחנו מנסים לעזור ל
אנו מנסים לעזור ל

Examples of using We're trying to help in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We're trying to help your partner.
אנחנו מנסים לעזור לשותף שלך.
We're trying to help you.
אנו מנסים לסייע לכם.
We're trying to help Tom.
אנו מנסים לעזור לתום.
We're trying to help Tom.
מנסים לסייע לתום.
Casey, we're trying to help.
קייסי, אנחנו מנסים לעזור.
We're trying to help Eric get through his issues.
אנחנו מנסים לעזור אריק לעבור את הבעיות שלו.
We're… we're trying to help you.
אנחנו מנסים לעזור לך.
They're two of the at-risk youth that we're trying to help.
הם שניים מהבנים הנוער בסיכון שאנחנו מנסים לעזור.
We're trying to help!
מה?! אנחנו מנסים לעזור.
Look, Keem, I know you mad, but we're trying to help.
תסתכל, Keem, אני יודע שאתה כועס, אבל אנחנו מנסים לעזור.
Hey, hey. We're trying to help.
היי, היי, אנחנו מנסים לעזור.
We're trying to help you--- Carlton!
אנחנו מנסים לעזור לך קארלטון תראה
Keem, I know you mad, but we're trying to help. We can't do that if you don't let us in.
קים, אני יודעת שאתה כועס, אבל אנחנו מנסים לעזור לך, ולא נוכל לעשות את זה אם לא תיתן לנו להתקרב.
Mr. Bay can you explain to this man that we're trying to help him and his attitude isn't helping?.
מר ביי, תוכל להסביר לאיש הזה שאנו מנסים לעזור לו, והגישה שלו לא עוזרת?
We're trying to help you clear your name, but there are all these things we don't know.
אנחנו מנסים לעזור לך לנקות את השם שלך, אבל יש את כל אלה דברים שאנחנו לא יודעים.
the people we're trying to help are going to get more uncertain.
האנשים שאנו מנסים לעזור להם מאבדים את אמונם בנו.
And we're trying to help you, whether you want us to or not. No, I don't want to hurt anyone else.
ואנחנו מנסים לעזור לך, אם אתה רוצה או לא לא, אני לא רוצה לפגוע באף אחד אחר.
As they get bolder the people who we're trying to help are going to get more uncertain.
וככל שהאויב נעשה עז-מצח יותר, האנשים שאנו מנסים לעזור להם מאבדים את אמונם בנו.
We're trying to help these people, and it seems they don't want our help..
אנחנו מנסים לעזור לאנשים האלו--וזה נראה כאילו הם לא רוצים את עזרתנו.
I'm not so sure we're trying to help somebody here or whether he's being used as nothing more than a glorified mascot.
אני לא ממש בטוחה שאנחנו מנסים לעזור מישהו. או שמשתמשים בו רק לשם קמיע מהולל.
Results: 108, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew