WILL NOT PREVENT in Hebrew translation

[wil nɒt pri'vent]
[wil nɒt pri'vent]
לא ימנע
will not prevent
shall not prevent
won't stop
does not prevent
won't keep
isn't gonna stop
doesn't stop
would not prevent
will not
can stop
לא תמנע
didn't stop
did not prevent
hasn't stopped
didn't keep
has not prevented
didn't deter
's never stopped
won't stop
לא ימנעו
didn't stop
did not prevent
hasn't stopped
didn't keep
has not prevented
didn't deter
's never stopped
won't stop

Examples of using Will not prevent in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Removing personal information will not prevent the use of information until the time of removal.
הסרת מידע אישי לא תמנע שימוש במידע שנמסר עד לרגע ההסרה.
Will not prevent it and to check the wheels after mounting,
לא ימנע את זה, לבדיקת גלגלי לאחר שינוי צמיג,
An after-the-fact dismissal of a suit by the court will not prevent the overall influence of the effect upon freedom of expression.
דחיית תביעה על ידי בית המשפט בדיעבד לא תמנע את השפעת האפקט הכולל על חופש הביטוי.
Some 54% believe that continued rule in the territories will not prevent Israel from remaining a Jewish and democratic state.
יתירה מזו, 57% מעריכים שהמשך השליטה בשטחים לא ימנע מישראל להישאר מדינה יהודית ודמוקרטית.
supplements containing these vitamins or substances will not prevent or correct basic vision problems such as nearsightedness or farsightedness.
השלמות תזונתיות שלהם, לא תמנע ולא תתקן בעיות ראיה בסיסיות כמו קוצר ראיה או רוחק ראיה.
Moreover, 54% believe that continued control of the territories will not prevent Israel from remaining a Jewish and democratic state.
יתירה מזו, 57% מעריכים שהמשך השליטה בשטחים לא ימנע מישראל להישאר מדינה יהודית ודמוקרטית.
The withdrawal of the military government will not prevent Israel from exercising the powers and responsibilities not transferred to the Council.
נסיגת הממשל הצבאי לא תמנע מישראל להפעיל את הסמכויות והאחריות של הועברו.
A preclear taking antibiotics pursuant to a doctor's prescription should let their Director of Processing know, but this will not prevent them from receiving auditing.
על פרקליר שלוקח אנטיביוטיקה במרשם רופא ליידע את דירקטור העברת התהליכים, אבל זה לא ימנע ממנו לקבל אודיטינג.
The withdrawal of the military government will not prevent Israel form exercising the powers and responsibilities not transferred to the Council.
נסיגת הממשל הצבאי לא תמנע מישראל להפעיל את הסמכויות והאחריות של הועברו לידי המועצה.
of course, will not prevent set quality illumination.
כמובן, לא ימנע תאורה באיכות סט.
And resisting it will not prevent what needs to evolve, it will only prolong the pain
ההתנגדות לא תמנע את ההתפתחות של מה שצריך להתפתח, היא רק תאריך
Using the Google Analytics opt-out browser add-on will not prevent site owners from using other tools to measure site analytics.
שימוש בתוסף הדפדפן לביטול שליחת מידע ל-Google Analytics לא ימנע מבעלי אתרים להשתמש בכלים אחרים למדידת ביצועי אתרים.
The withdrawal of the military government will not prevent Israel from exercising the powers and responsibilities not transferred to the Council.”.
נסיגת הממשל הצבאי לא תמנע מישראל להפעיל את הסמכויות והאחריות של הועברו לידי המועצה.
the proximity of civilians will not prevent us from taking action against them.
קירבת אזרחים אליהם לא תמנע אותנו מפעולה נגדם.
national prohibitions or limitations because the halting of technological development in one country will not prevent its progress elsewhere.
שכן עצירת הפיתוח במדינה אחת, לא תמנע את הפיתוח במדינה אחרת.
such precaution will not prevent to detect dangerous diseases in a timely manner.
אמצעי זהירות זה אינו מונע בזמן לזהות מחלות מסוכנות.
It may determine that the assembly will not prevent free entry and exit to and from the building.
היא רשאית לקבוע כי האספה לא תפריע כניסה ויציאה חופשיות מהבית ואליו.
You write,"We do hope your recent illness will not prevent your attendance.".
אתה כותב,"אנחנו עושים את התקווה המחלה האחרונה שלך תהיה לא למנוע הנוכחות שלך.".
The company must be registered in Israel and owned by private individuals- in some cases not having a registered company will not prevent the receiving of the grant.
על החברה להיות רשומה בישראל והבעלות בחברה בידי אנשים פרטיים- בחלק מן המקרים אין חובה לרישום החברה ולא תמנע קבלת מענק.
The fact that something arose out of one environment will not prevent it from attaining another character, for that is the purpose of the world, to be a bed for sanctity,
העובדה שמשהו צמח בסביבה טבעית מסוימת לא תמנע ממנו להשיג אופי אחר לחלוטין,
Results: 73, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew