WOULD BE A DISASTER in Hebrew translation

[wʊd biː ə di'zɑːstər]
[wʊd biː ə di'zɑːstər]
יהיה אסון
was a disaster
was a catastrophe
was disastrous
would have been a disaster
was a tragedy
was a mess
was tragic
תהיה אסון
was a disaster
was a catastrophe
was disastrous
would have been a disaster
was a tragedy
was a mess
was tragic
היה אסון
was a disaster
was a catastrophe
was disastrous
would have been a disaster
was a tragedy
was a mess
was tragic
להיות אסון
was a disaster
was a catastrophe
was disastrous
would have been a disaster
was a tragedy
was a mess
was tragic

Examples of using Would be a disaster in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Backing one against the other would be a disaster.
אם נעבוד אחד נגד השני זה יהיה אסון.
I told you he would be a disaster!
אמרתי לך שהוא יהיה אסון.
Any such act would be a disaster for Britain.
מלחמה כזו תהיה הרסנית לבריטניה.
I should have known before we went that it would be a disaster.
אגב, היינו צריכים לדעת מראש שזה יהיה כישלון.
If we all had the same gift it would be a disaster.
אם לכולנו יש אותו חיסרון, זה אסון.
A true Democracy would be a disaster.
ואם זו דמוקרטיה אמיתית, זה אסון.
I knew this night would be a disaster when you opened the door with that sour expression and the wool turtleneck.
ידעתי שהלילה הזה יהיה אסון כשפתחת את הדלת באותה הבעה חמוצה והגולף הצימרי.
It would be a disaster for us if his country were to fall into the hands of the Spanish.
זה יהיה אסון עבורנו אם ארצו היתה ליפול לידיהם של הספרדים.
A Corbyn government would be a disaster for our community and the entire country,” David said.
ממשלה בראשות קורבין תהיה אסון לקהילתנו ולמדינה כולה", טוען דוד.
politicians, Mafia… Flynn could kill any of them, and it would be a disaster.
מאפיה… פלין יכול להרוג אף אחד מהם, וזה יהיה אסון.
Michael, if you and I got married it would be a disaster. I mean I love you,
מייקל, אם אתה ואני היינו מתחתנים זה היה אסון, אני אוהבת אותך
So you would think that dropping one into water would be a disaster. But watch.
מסיבה זו היינו מצפים שהפלת ביצה למים תהיה אסון, אבל שימו לב.
And then Boris Yeltsin says the line about that you thought it would be a disaster but you're the disaster..
ואז בוריס ילצין אומר את השורה שלו"חשבת שזה יהיה אסון, אבל אתה האסון.".
The American negotiations with Iran may avert a destructive war, which would be a disaster for us, too.
המשא-ומתן האמריקאי עם איראן עשוי למנוע מלחמה הרסנית, שעשויה להיות אסון גם לנו.
that… in a concert hall, would be a disaster.
ובאולם קונצרטים זה היה אסון ממש.
China's Defence Minister Wei Fenghe said on Sunday that a war with the United States would be a disaster for the world.
שר הגנה של סין, ווי פנגה, אמר ביום ראשון כי מלחמה עם ארצות הברית תהיה אסון לעולם.
I think you take Jimmy Johnson into a merge, that would be a disaster.
אני חושב שאתה לוקח את ג 'ימי ג' ונסון לתוך מיזוג, כי יהיה אסון.
The government doesn't want agriculture to survive, and that would be a disaster because it's an industry that supports many families.
המדינה לא רוצה שהחקלאות תתקיים, וזה יהיה אסון כי זה הענף שהמחזיק הרבה משפחות.
the script would be a disaster.
התסריט יהיה אסון.
You know, if people found out I was doing this research… Let's just say it would be a disaster for both of us.
אתה יודע, אם אנשים יגלו אני עושה מחקר זה… בואו נגיד שזה יהיה אסון עבור שנינו.
Results: 119, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew