WOULD BE A DISASTER in Swedish translation

[wʊd biː ə di'zɑːstər]
[wʊd biː ə di'zɑːstər]
skulle vara en katastrof
skulle bli en katastrof
katastrof
disaster
catastrophe
calamity
disastrous
catastrophic
cataclysm
skulle vara en olycka
skulle vara katastrofalt

Examples of using Would be a disaster in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
For the court to strike it down. and I knew that it would be a disaster I knew that it was doing important work.
Och att det vore en katastrof om domstolen ogiltigförklarade den. Jag visste att den hade viktiga funktioner.
in a concert hall, would be a disaster.
i en konsert hall, skulle bli en katastrof.
It would be a disaster if this mission were not permitted to operate where the help is most urgently needed,
Det skulle vara katastrofalt om uppdraget inte får tillåtelse att operera i de områden där hjälpen behövs allra mest,
to discriminate against network traffic with a tiered system would be a disaster of epic proportions for everyone who uses the Internet world wide.
att diskriminera nätverkstrafik med en differentierad system skulle vara en katastrof av episka proportioner för alla som använder Internet i hela världen.
It would be a disaster if action were deliberately,
Det skulle vara en katastrof om det vidtogs åtgärder,
NATO may lose this war, which would be a disaster for unity within the EU.
Nato kan gå under på grund av detta krig, vilket också skulle vara katastrofalt för enheten inom EU.
It would be a disaster if you drop your brand new Galaxy S9
Det skulle vara en katastrof om du släpper din helt nya Galaxy S9
These proposals would be a disaster for the telecoms sector and the customers that it serves,'' said Julian David, CEO of TechUK, which represents British technology companies.
Dessa förslag skulle vara en katastrof för telekomsektorn och kunder att det fungerar”, sade Julian David, VD TechUK, som representerar Brittiska teknik för företag.
when he said that a long-term ceasefire would be a disaster.
när han sa att ett långsiktigt eldupphör skulle vara en katastrof.
He said that the presidency must bear in mind that a second unsuccessful rendezvous would be a disaster.
Han sade att ordförandeskapet måste komma ihåg att en andra misslyckad sammankomst skulle vara en katastrof.
This is the biggest single economic event in European history, and it would be a disaster if it were allowed to fail because of an information deficit.
Detta är den största enstaka ekonomiska händelsen i Europas historia, och det skulle vara en katastrof om den misslyckades på grund av bristande information.
But if an Evil Mouth gets involved in human matters, Celebrity scandals that would be a disaster. aren't that big of a deal to those who gossip.
Är ingen stor grej för de som skvallrar, men om en ond mun-ande blandar sig i det mänskliga Kändisskandaler vore det förödande.
anybody else to drive us back to protectionism, which would be a disaster in the overall context.
andra för att driva oss tillbaka in i protektionism. Det skulle vara en katastrof, sett till helheten.
Concerning Amendment No 4, considering the importance of the fisheries agreement for Côte d'Ivoire- in terms of the 30 000 jobs generated by EU canneries in Abidjan, and the fact that the financial contribution goes mainly to scientific research, control and surveillance- not extending the agreement would be a disaster for the country.
Beträffande ändringsförslag 4 skulle det vara en katastrof för Elfenbenskusten om avtalet inte förlängdes med tanke på fiskeavtalets betydelse för landet. Detta gäller de 30 000 arbetstillfällen som skapats av EU: s konservfabriker i Abidjan och det faktum att det finansiella bidraget huvudsakligen går till vetenskaplig forskning, kontroll och övervakning.
It would be a disaster for the producers and the workers of the weakest countries,
Det skulle vara en olycka för producenter och arbetare i de mest missgynnade nationerna
It would be a disaster for the consumers in European countries,
Det skulle vara en olycka för de europeiska konsumenterna,
avoiding military intervention is absolutely fundamental- I believe that the option of sanctions would be a disaster for everyone, it would penalise the economy
att undvika militär intervention är det primära- tror jag att alternativet att ta till sanktioner skulle bli katastrofalt för alla. Det skulle drabba ekonomin
That would be a disaster!
Det skulle vara en katastrof.
It would be a disaster.
Det vore en katastrof.
It would be a disaster.
Results: 761, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish