Examples of using
A harmonised
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
judicial integration of the Caribbean in order to ensure that a harmonised legal framework applies to the activities of Caribbean businesses.
igazságügyi integráció a Karib annak érdekében, hogy összehangolt jogi keret tevékenységekre vonatkozik karibi vállalkozások.
ensure that the requirements of Article 45(2) of the Staff Regulations are met in a harmonised and consistent manner.
hogy a személyzeti szabályzat 45a. cikke(2) bekezdésének követelményei összehangoltan és következetesen teljesüljenek.
The aim of the decision is to establish a harmonised legal framework for comprehensive and robust accounting rules
A határozat célja, hogy az ágazat számára harmonizált jogi keretet hozzon létre az átfogó
a level playing field, to ensure that in future the Regulation is enforced and implemented in a harmonised and uniform way throughout the Union,
hogy az egyenlő feltételek összefüggésében biztosítsák, hogy a jövőben a rendeletet Unió-szerte összehangolt és egységes módon hajtják végre
if they are applied in a harmonised and standardised manner by the Member States.
ha a tagállamok összehangoltan és szabványos módon alkalmazzák azokat.
The direct applicability of the provisions of this proposal would prevent legal fragmentation and provide a harmonised set of rules to facilitate the cross border provision of TV and radio programmes online and of the retransmission services.
E javaslat rendelkezéseinek közvetlen alkalmazhatósága megakadályozná a jogi megosztottságot és harmonizált szabályokat biztosítana a televízió- és rádióműsorok határokon átnyúló online, valamint a továbbközvetítési szolgáltatások nyújtásának megkönnyítésére.
for all service providers, to create a harmonised legal framework
amelyek célja a jogbiztonság fokozása minden szolgáltató számára, összehangolt jogi keret megteremtése
if they are applied in a harmonised and standardised manner by the Member States.
ha a tagállamok összehangoltan és szabványos módon alkalmazzák azokat.
since it is aimed at providing a harmonised legislative framework with regard to non-promotional information on prescription medicines which pharmaceutical companies may communicate to the public,
mivel célja, hogy harmonizált jogalkotási keretet teremtsen a gyógyszeripari cégek által az orvosi rendelvényhez kötött gyógyszerekkel kapcsolatban a nyilvánossággal közölhető,
enhancement of credibility merely aims at justifying the creation of a harmonised legislative framework defining PDOs/PGIs,
pusztán az a célja, hogy indokolja egy OEM-eket/OFJ-ket meghatározó, összehangolt jogalkotási keret létrehozását a célból,
have been issued or if the type of materials is covered by a harmonised standard.
hogy a kiadás nem volt megalapozott, vagy az anyagtípus harmonizált szabvány hatálya alá tartozik.
A recent example concerns assistance to vessels in distress for which the Agency together with the Commission has facilitated the elaboration of operational guidelines on places of refuge on the basis of EU legislation which will promote a harmonised and effective response by national authorities.
Erre példaként említhető az a bajba jutott hajóknak biztosított segítségnyújtással kapcsolatos nemrégi eset, amikor is az ügynökség a Bizottsággal együtt előmozdította a menedékhelyekről szóló operatív iránymutatások uniós jogszabályok alapján történő kidolgozását, amelyek elősegítik a tagállami hatóságok összehangolt és hatékony válaszadását.
legal and commercial frameworks to promote a more favourable environment for the development of micro-credits and to establish a harmonised European framework for non-banking micro-finance institutions.
hogy támogassuk a mikrohitelek fejlődése szempontjából kedvezőbb környezetet, és hogy harmonizált európai keretet hozzunk létre a mikrohitelezéssel foglalkozó nembanki intézmények számára.
established at Union level(44), which will help to ensure a harmonised and coherent approach to a particular complaint.
amely segíti majd a konkrét panasszal kapcsolatos összehangolt és összefüggő megközelítés biztosítását.
The Commission does not wish to stand in the way of a majority agreement on this important proposal that would establish a harmonised legal framework ensuring that passengers on vessels receive adequate compensation in the event of an accident.
A Bizottság nem kíván akadályt gördíteni egy ilyen fontos javaslatról született többségi megállapodás útjába, amelynek célja, hogy harmonizált jogi keret megalkotásával biztosítsa baleset esetén a hajók utasainak megfelelő kártérítését.
to ensure that bank customers can benefit from positive effects that result from a harmonised and integrated European banking market providing a level playing field for European banks.
átnyúló piacok létrehozása és annak biztosítása érdekében, hogy a banki ügyfelek élvezhessék az európai bankok számára egyenlő versenyfeltételeket biztosító, harmonizált és integrált európai bankpiac pozitív hatásait.
finds that it should not have been issued or if the type of materials is covered by a harmonised standard.
hogy nem kellett volna azt kiadnia, vagy ha az anyagtípusra harmonizált szabvány vonatkozik.
the Commission shall adopt an implementing act in accordance with the advisory procedure referred to in Article 9c(2), to define a harmonised set of indicators.
bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban végrehajtási jogi aktust kell elfogadnia a mutatók harmonizált készletének meghatározása érdekében.
The EESC is convinced that the creation of a harmonised legal framework for direct selling will reduce the number
Az EGSZB-nek meggyőződése, hogy a közvetlen értékesítésre vonatkozó összehangolt jogi keretrendszer létrehozása csökkenti majd a nemzeti munkaügyi hatóságok
The Commission shall present a legislative proposal for a harmonised, common European taxpayer identification number by 31 December 2018,
Az Európai Bizottság 2018. december 31-ig jogalkotási javaslatot nyújt be az összehangolt, közös európai adóazonosító számról, annak érdekében, hogy az Unión
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文