HARMONISÉ in English translation

harmonized
harmoniser
harmonisation
aligner
uniformiser
harmonised
harmoniser
harmonisation
aligned
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
harmonisé
standardized
normaliser
standardiser
uniformiser
harmoniser
normalisation
standardisation
homogénéiser
harmonization
harmonisation
harmoniser
unified
unifier
uniformiser
unir
unification
unique
harmonizing
harmoniser
harmonisation
aligner
uniformiser

Examples of using Harmonisé in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les analyses du Cadre harmonisé conduites dans les dix-sept pays de l'espace CILSS,
The Cadre harmonisé analysis conducted in the 17 countries of the CILSS,
En 1997, le WP.29 a lancé un projet visant à mettre au point un cycle d'essais harmonisé au niveau mondial pour les moteurs de poids lourds.
In 1997, WP.29 initiated a process aimed at the world-wide test cycle harmonization for heavy-duty engines.
Il était donc essentiel d'établir un ensemble unique et harmonisé de règles d'origine pour faciliter le respect de ces règles par les producteurs et les exportateurs.
A single and unified set of rules of origin was therefore of fundamental importance to facilitate the task of compliance for producers and exporters.
L'analyse du Cadre harmonisé de cette année a été conduite dans les 17 pays de la région
This year's analysis of the Cadre harmonisé has been conducted in all 17 countries of the region,
Il termine en préconisant l'adoption d'un système harmonisé au niveau international de composantes statistiques régionales, tel que la nomenclature des unités territoriales statistiques(NUTS) de l'UE.
The author concludes by a recommendation for an internationally standardized system of regional statistical components such as the NUTS system of the EU.
10 heures à midi dans la salle de conférence 6: sur le processus d'approbation harmonisé des programmes de pays des Nations Unies.
from 10 a.m. to 12 noon in Conference Room 6: on harmonization of the United Nations country programme approval process.
En 2000, nous avons renforcé et harmonisé notre architecture en lançant la marque UBS Warburg.
In 2000 we strengthened and unified our brand architecture, introducing the UBS Warburg brand.
Quelques établissements ont déjà fait le pas vers le nouveau format harmonisé dans le courant de l'année.
A few establishments had already taken steps towards the new standardized format during the year.
Ces réunions de sensibilisation avec les partenaires et les parties prenantes clés ont été organisées par l'unité nationale du Cadre harmonisé nigérien présidé par le ministère de l'Agriculture.
These awareness raising meetings with key partners and stakeholders were facilitated by the Cadre Harmonisé national unit in Niger, which is chaired by the Ministry of Agriculture.
dont ils ont coordonné et harmonisé les actions individuelles.
coordinating and harmonizing their individual efforts.
Les Principes fondamentaux de sûreté de l'AIEA demeurent un fondement conceptuel harmonisé pour l'élaboration de normes de sûreté.
The IAEA Fundamental Safety Principles continue to provide a unified conceptual basis for the ongoing development of safety standards.
la mise en œuvre du Cadre harmonisé dans les pays et dans la région;
implementation of the Cadre harmonisé at country and regional levels;
les pays baltes ont harmonisé leur législation avec les Directives pertinentes de l'Union européenne.
Baltic countries were harmonizing their legislation on these issues with relevant EU Directives.
Apporter un appui financier aux systèmes nationaux d'information pour la production des données statistiques devant permettre la mise en œuvre du Cadre harmonisé.
Provide financial support to national information systems to produce statistical data that will enable the implementation of the Cadre harmonisé.
La Tunisie a pris note des réalisations du Maroc, qui avait renforcé sa Constitution, harmonisé sa législation et ratifié presque tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
Tunisia noted Morocco's achievements in strengthening its Constitution, harmonizing legislation, and ratifying almost all the international instruments in the area of human rights.
Il vise en outre à définir un ensemble harmonisé de symboles représentant les commandes,
This global technical regulation also harmonizes a set of symbols,
Elles ont notamment harmonisé les processus de planification stratégique,
This has included aligning strategic planning processes,
Le rapport qui suit est harmonisé avec la Stratégie nationale de lutte contre les ravageurs forestiers
The following report is in line with the National Forest Pest Strategy
La Société a également harmonisé la hausse annuelle des taux de facturation, comme prévu et communiqué à notre client-partenaire, avec sa Politique de gestion financière.
The Corporation has also resumed the yearly increase of billing rates, as planned and communicated to our Client-Partner, in alignment with its Financial Management Policy.
Le cadre de suivi et d'évaluation sera harmonisé avec celui qui a été établi dans le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.
The monitoring and assessment framework will be brought into line with that established by the United Nations Development Assistance Framework.
Results: 3588, Time: 0.0832

Top dictionary queries

French - English