HARMONIZED SET in French translation

['hɑːmənaizd set]
['hɑːmənaizd set]
série harmonisée

Examples of using Harmonized set in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
taking due account of the WTO's work, a harmonized set of rules of origin,
membres de la CNUCED, pour examen et adoption, un ensemble harmonisé de règles d'origine,
Technical Committee might be taken into account when developing a harmonized set of GSP rules of origin.
du Comité technique de l'Organisation mondiale des douanes(OMD) pour l'élaboration d'un ensemble harmonisé de règles d'origine du SGP.
requested the UNCTAD secretariat to propose a harmonized set of GSP rules of origin to member States for their consideration and adoption, once the WTO Technical Committee on Rules of Origin had achieved its objectives.
membres de la CNUCED, pour examen et adoption, un ensemble harmonisé de règles d'origine Voir"Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts des règles.
the CG/HCCS included a harmonized set of pictograms for chemical hazards, incorporating graphic elements
le Groupe de coordination a établi un ensemble harmonisé de pictogrammes de risques liés aux produits chimiques,
The replacement of numerous stand-alone systems in each peacekeeping operation with a single, centrally deployed enterprise resource planning system involved not only the adoption of a harmonized set of business processes and the consolidation of data from disparate systems,
Le remplacement des nombreux systèmes autonomes en service dans les différentes opérations de maintien de la paix par un unique progiciel de gestion intégré centralisé a nécessité non seulement l'adoption d'un ensemble harmonisé de procédures de travail
established under the World Customs Organization, to develop a harmonized set of non-preferential rules of origin based on the change of tariff heading criteria.
concernant l'élaboration d'un ensemble harmonisé de règles d'origine non préférentielles reposant sur le critère du changement de position tarifaire.
Adoption of harmonized sets of performance indicators,
Ii L'adoption d'ensembles harmonisés d'indicateurs de résultats,
Adoption of harmonized sets of performance indicators,
Adopter un ensemble harmonisé d'indicateurs de résultats,
comparable across countries and regions by providing harmonized sets of information.
d'une région à une autre en fournissant des séries harmonisées d'informations.
This report calls for broad international cooperation to focus attention and effort on harmonizing, setting standards for and creating evidence fit for use in the 21st century.
Ce rapport plaide en faveur d'une large coopération internationale, afin de faire porter l'attention et les efforts sur une harmonisation, sur la définition de normes et sur la création de bases factuelles adaptées au XXIe siècle.
Analysis of ways to implement a harmonized set of best practices and partnership models for combined rail/road transport.
Analyse des moyens permettant de mettre en& 156;uvre un ensemble harmonisé de meilleures pratiques et de meilleurs modèles de partenariat pour le transport combiné rail/route.
The use of a harmonized set of core epidemiological indicators has significantly improved the comparability of the data elicited in the questionnaire.
L'utilisation d'un ensemble harmonisé d'indicateurs épidémiologiques centraux a sensiblement amélioré la comparabilité des données demandées par le questionnaire.
require an agreed definition and measurement of FDI and a harmonized set of procedures to compile
méthode de mesure de l'IED uniformes, ainsi qu'un ensemble harmonisé de procédures pour la collecte
Decides to adopt a harmonized set of rules and procedure for the inspection of inland navigation vessels as set out in the annex to this resolution.
Décide d'adopter une série de procédures et règles harmonisées concernant la visite des bateaux de navigation intérieure, telle qu'elle figure dans l'annexe à la présente résolution.
In order to develop a harmonized set of rules, a technical task force could be established within the UNCTAD secretariat to carry out such work.
Pour mettre au point un ensemble harmonisé de règles, un groupe d'étude technique pourrait être créé au sein du secrétariat de la CNUCED.
Analysis of ways to implement a harmonized set of best practices and partnership models for intermodal transport operations road,
Analyse des moyens permettant de mettre en œuvre un ensemble harmonisé de meilleures pratiques et de meilleurs modèles de partenariat
Decides to adopt a harmonized set of rules and procedure for the survey of inland navigation vessels as set out in the annex to this resolution,”.
Décide d'adopter une série de procédures et règles harmonisées concernant la visite des bateaux de navigation intérieure, telle qu'elle figure dans l'annexe à la présente résolution.
Analysis of ways to implement a harmonized set of best practices and partnership models for intermodal transport operations road,
Analyse des moyens permettant de mettre en& 156;uvre un ensemble harmonisé de meilleures pratiques et de modèles de partenariat pour
There is no harmonized set of standards to guide the decision on placing a child in out-of-family care,
Il n'existe pas d'ensemble de normes harmonisées pour guider la décision de placer un enfant dans un foyer de l'assistance publique,
In agreeing to establish a multilateral and harmonized set of non-preferential rules of origin,
En décidant d'établir un ensemble multilatéral et harmonisé de règles d'origine non préférentielles,
Results: 915, Time: 0.1102

Harmonized set in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French