HAS SET in French translation

[hæz set]
[hæz set]
a mis
a fixé
s'est fixé
a établi
a défini
est donné
give
provide
be provided
be made
a créé
creating
making
inventing
the creation
a donné
giving
a placé
putting
placing
a réglé
a instauré
a constitué
a énoncé
a préparé
a posé

Examples of using Has set in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You must confine yourself to the labours our congregation has set for you.
Vous devez vous confiner aux tâches que notre congrégation vous donne.
Just some… old-timer who don't know that civilization has set in here.
Un pionnier qui ignore que la civilisation s'est installée ici.
Discover Paris's famous sites and monuments once the sun has set!
Découvrez les célèbres sites et monuments de Paris une fois le soleil couché!
For this, Mdose"Medication Solutions" has set itself 3 goals.
Pour ce faire, Mdose« Solution s du médicament», se donne 3 objectifs.
The Government of Belarus has set itself the task of carrying out economic reforms to move from a planned economy to a socially oriented market economy.
Le Gouvernement bélarussien s'est donné pour tâche de réaliser des réformes économiques pour passer d'une économie planifiée à une économie de marché axée sur le sociale.
the Canton of Bern has set itself the goal of becoming the leading cleantech location in Switzerland over the coming years.
le canton de Berne s'est donné pour objectif de devenir le principal site cleantech de Suisse dans les prochaines années.
Ergon's GP1 has set a new Worldwide standard for grip ergonomics
Le GP1 de Ergon a créé un nouveau standard international en matière de qualité
The UK has set an excellent example by providing historical accounting reports of its HEU
Le Royaume-Uni a donné un bel exemple en présentant une comptabilité historique de ses stocks d'UHE
WIM Commitment-Programme has set a concrete set of Key Performance Indicators measuring both action and results.
Le programme d'engagement WIM a créé un ensemble concret d'indicateurs de performance clefs mesurant à la fois l'action et les résultats.
Calais Port 2015 has set itself the obligation to limit
Calais Port 2015 s'est donné l'obligation de limiter
A tell-tale to indicate that the driver has set the system into a state according to paragraph 5.8. of Regulation No. 123 is optional.
Un témoin servant à indiquer que le conducteur a placé le système dans l'état prescrit au paragraphe 5.8 du Règlement No 123 est facultatif.
the Nigerian Government has set an example of how local agricultural production can be stimulated through conducive policies.
le gouvernement du Nigeria a donné l'exemple de comment la production agricole locale peut être stimulée par des mesures incitatives.
He cultivates a new style of politics and has set himself the target of implementing a process of ecological and social renewal in the State.
Il pratique un nouveau style politique et s'est donné pour objectif de rénover le land en matière écologique et sociale.
The Palestinian Authority has set up an intergovernmental committee under the Gender Development
L'Autorité palestinienne a créé un comité intergouvernemental relevant de la Direction de la promotion
However, the painter has set him forward of the light streaming through the window,
Néanmoins le peintre l'a placé à l'avant-plan, devant la source de lumière,
If your clinician has set your S8 AUTOSET VANTAGE to AutoSet mode,
Si votre clinicien a réglé votre S8 AUTOSET VANTAGE sur le mode AutoSet,
It has set the direction for further training activities to bring women into the mainstream of industrial development
Il a donné l'orientation des activités de formation futures permettant de faire participer les femmes au développement industriel
The exemplary durability of our products has set a new standard in the world of modular packaging solutions.
La durabilité exemplaire de nos produits a créé une nouvelle norme dans le monde des solutions d'emballage modulaire.
If relevant national legislation has set a higher age,
Si la législation nationale en vigueur a instauré un âge supérieur,
The PAC has set up strongholds in the urban areas left abandoned due to their constant assault, and the advancing ice sheets.
La CPA a placé des places fortes dans les aires urbaines abandonnées à la suite de la glaciation.
Results: 2229, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French