A LOT OF DIFFERENT THINGS in Hungarian translation

[ə lɒt ɒv 'difrənt θiŋz]
[ə lɒt ɒv 'difrənt θiŋz]
sok különböző dolgot
many different things
egy csomó más dolog
lot of other things
lot of different things
bunch of other stuff
whole bunch of other things
rengeteg különböző dolgot
egy csomó más dolgot
lot of other things
lot of different things
bunch of other stuff
whole bunch of other things
többféle dolgot
sokféle dolgot
many things

Examples of using A lot of different things in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Will try a lot of different things to make money here,
Megpróbálom egy csomó más dolog, hogy pénzt,
It means a lot of different things to a lot of different people
Sok embernek sok különböző dolgot jelent, de az alapkoncepció az,
You all are going to de doing a lot of different things in this back half of season 5, it seems.
Úgy tűnik, hogy mindannyian rengeteg különböző dolgot fogtok csinálni az ötödik évad második felében.
In it you will need to do a lot of different things that probably will seem very strange.
Ebben meg kell csinálni egy csomó más dolog, hogy talán úgy tűnik, nagyon furcsa.
It's a kind of all-encompassing word that describes a lot of different feelings and a lot of different things.
Ez egy olyan, mindenre kiterjedő kifejezés, amely sok különböző érzést és sok különböző dolgot ír le.
We do a lot of different things here, but they all have the same goal… to find out what happened
Sokféle dolgot csinálunk itt, de mindegyiknek ugyanaz a célja, hogy kiderítsük, mi történt,
Since you brought a lot of different things and cosmetics with which you can achieve the desired result for our girls.
Mivel hozott egy csomó más dolog, kozmetikumok, amelyek segítségével elérni a kívánt eredményt, a lányok.
Not only does it expand the possibilities of our storytelling, it also gives us an opportunity to show a lot of different things.
Ez nemcsak a történetmesélés lehetőségeit tágítja, de biztosítja számunkra, hogy rengeteg különböző dolgot bemutassunk.
And I think the answer is a lot of different people are going to have to do a lot of different things.
És azt hiszem, a válasz az, hogy sok különböző embernek sok különböző dolgot kell tennie.
Because the kitchen should store a lot of different things, including dishes
Mivel a konyhában sokféle dolgot kell tárolni,
I think that while there are a lot of different things going on there, the flavor's there.
Azt hiszem, Bár van egy csomó más dolog, lesz ott, az íze ott van.
On the internet there are a lot of different things about such E-Mail, FTP,
Az interneten van egy csomó más dolgot pl. e-mail,
The effect of a text from an ex can be incredibly varied and depends on a lot of different things.
Az ex-től származó szöveg hatása hihetetlenül változatos palettán mozog és sok különböző dologtól függ.
Try to find a lot of different things that you can do in the language,
Próbálj olyan különböző dolgokat találni az adott nyelvben(könyv,
A lot of different things go into making a distro what it is,
Sok különféle dolog történik egy distro készítésében,
fun and contributing to a lot of different things.
szeretünk hozzájárulni több különböző dologhoz.
In the Emergency Department you're seeing a lot of different people and doing a lot of different things.
A sürgősségi osztályon rengeteg különböző embert láthatunk el, és változatosabb dolgokat csinálhatunk.
Kale is a member of the cruciferous vegetable class which means it contains a lot of different things that can lower disease risk.
Kale tagja a keresztesvirágú növényi osztálynak, ami azt jelenti, hogy sok különböző dolog van, amely csökkentheti a betegség kockázatát.
the confidence I gained as a result of having to figure out a lot of different things are what really stays with me even now, years later,
az a bizalom, amelyet azért szereztem, hogy sok különböző dologról tudjam meg, hogy mi is igazán marad velem még évekkel később,
You bring together a lot of different things, including quotations from the Treaty on European Union,
Számos különböző dolgot összevegyít, az Európai Unióról szóló szerződésből, a Lisszaboni Szerződésből
Results: 52, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian