BEFORE THE ENTRY INTO FORCE in Hungarian translation

[bi'fɔːr ðə 'entri 'intə fɔːs]
[bi'fɔːr ðə 'entri 'intə fɔːs]
hatálybalépését megelőzően
hatályba lépte előtt
hatálybalépését megelőző

Examples of using Before the entry into force in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A deadline should be set for ships built in an equivalent material and greater than 24 m in length before the entry into force of this Directive to comply with the technical requirements laid down in the Directive.
Rögzíteni kell azt a határidőt, amelyre az ezen irányelv hatálybalépését megelőzően épült, egyenértékű anyagból készült, 24 méternél hosszabb hajóknak teljesíteniük kell az irányelvben meghatározott műszaki követelményeket.
In particular, available information in respect of funds, financial assets or economic resources owned or controlled by persons designated by the Sanctions Committee and listed in Annex 1 during the period of six months before the entry into force of this Regulation shall be provided;
Különösen az e rendelet hatálybalépését megelőző hat hónap alatt a Szankcióbizottság által megjelölt és az I. mellékletben felsorolt személyek tulajdonában vagy ellenőrzése alatt lévő pénzeszközökre, pénzügyi vagyonra és gazdasági erőforrásokra vonatkozó, a rendelkezésükre álló információkról kell tájékoztatást nyújtaniuk;
Before the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Parliament has been asked,
A Lisszaboni Szerződés hatálybalépése előtt az Európai Parlamentet a sürgősségi eljárás keretében felkérték arra,
judicial cooperation in criminal matters adopted before the entry into force of the Treaty of Lisbon which are amended shall continue to be binding upon
igazságügyi együttműködés területén a Lisszaboni Szerződés hatálybalépését megelőzően elfogadott uniós jogi aktusok módosításuk esetén továbbra
(11) Reporting historic transactions has proven to be difficult due to the lack of certain reporting details which were not required to be reported before the entry into force of Regulation(EU) No 648/2012 but which are required now.
(11) A korábbi ügyletekre vonatkozó jelentéstétel nehézkesnek bizonyult a jelentéstételhez jelenleg szükséges bizonyos adatok hiánya miatt, amelyeket a 648/2012/EU rendelet hatályba lépése előtt nem kellett jelenteni.
Transmission to the SOEC of confidential statistical data on the structure and activity of undertakings, collected before the entry into force of this Regulation, must be carried out in accordance with the rules
(3) Az e rendelet hatálybalépése előtt összegyűjtött, a vállalkozások felépítéséről és tevékenységéről szóló bizalmas
A decision on a request for a derogation concerning take-or-pay contracts concluded before the entry into force of this Directive should not lead to a situation in which it is impossible to find economically viable alternative outlets.
Az ezen irányelv hatálybalépését megelőzően megkötött take-or-pay szerződésekkel kapcsolatos eltérés iránti kérelmekről hozott döntések nem vezethetnek olyan helyzethez, amelyben lehetetlen gazdaságilag életképes alternatív megoldásokat találni.
in Hungary such high amount of fine was unprecedented mainly because the highest possible fine before the entry into force of the GDPR was HUF 20Million which was imposed only one time.
Magyarországon ilyen magas összegű bírságra még nem volt példa, főként, hogy a GDPR hatályba lépése előtt a bírság maximuma 20 Millió Forint volt, amelyet csak egyszer szabott ki a NAIH.
While ERUs cannot exist in respect of emissions reductions from 2013 onwards before the entry into force of a future international agreement on climate change, projects which generated
Bár az ERU-k az éghajlatváltozásról szóló jövőbeli megállapodás hatálybalépése előtt nem létezhetnek a 2013-tól kezdődő kibocsátáscsökkentés tekintetében, a korábban ERU-kat generáló projekteket továbbra
the obligations arising in relation to bankruptcy from a convention concluded by that State with one or more third countries before the entry into force of this Regulation;
amennyire összeegyeztethetetlen az adott állam által e rendelet hatálybalépését megelőzően egy vagy több harmadik országgal kötött egyezményből eredő csőddel kapcsolatos kötelezettséggel;
with procedural matters that might arise before the entry into force of Protocol No. 11, Mr R.
hogy a tizenegyedik kiegészítő jegyzőkönyv hatályba lépése előtt felmerülő eljárási ügyekkel foglalkozzon, R.
No 1035/72 before the entry into force of Regulation(EC) No 2200/96, and to calculation to be made in
amelyek a 2200/96/EK rendelet hatálybalépése előtt az 1035/72/EGK rendelet 14. cikke alapján folyamodtak támogatásért,
the suggestion of the Committee on International Trade is to have the proposal of MFA to Bosnia and Herzegovina adopted before the entry into force of the Treaty of Lisbon without amendments under the simplified procedure.
hogy a Bosznia-Hercegovinának nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó javaslat a Lisszaboni Szerződés hatályba lépése előtt, módosítások nélkül, egyszerűsített eljárás során kerüljön elfogadásra.
The provision referred to in Article 15 shall in any event not become binding on Iceland and Norway before the entry into force of the provisions referred to in Article 2(1) of the 2000 Mutual Assistance Convention with respect to those two States.
(3) A 15. cikkben említett rendelkezés semmiképpen sem kötelező érvényű Izlandra és Norvégiára vonatkozólag a 2000. évi Kölcsönös Jogsegélyegyezmény 2. cikkének(1) bekezdésében említett rendelkezéseknek a fent említett két állam tekintetében való hatálybalépését megelőzően.
Member States may provide that public bodies already designated before the entry into force of this Directive in accordance with national law shall remain eligible for the status of representative entity within the meaning of this Article.
(1a) A tagállamok előírhatják, hogy az ezen irányelv hatálybalépése előtt a nemzeti jog alapján már kijelölt állami szervek jogosultak maradjanak a képviseleti egységek e cikk szerinti jogállására.
to Regulation(EEC) No 1274/91 applicable before the entry into force of this Regulation should continue to apply until the dates specified in Article 4 of Directive 1999/74/EC.
d pontjában meghatározott- e rendelet hatálybalépését megelőzően alkalmazandó- minimumkövetelmények továbbra is érvényben maradnak az 1999/74/EK irányelv 4. cikkében meghatározott időpontokig.
to recognise under certain conditions the validity of certificates issued before the entry into force and application of this Regulation.
hogy bizonyos feltételek mellett elismerjék a jelen rendelet hatályba lépése előtt kiadott tanúsítások érvényességét.
Nevertheless, at any time before the entry into force of an amendment to an Annex to the Convention, a Party may
Mindazonáltal egy Részes Fél az Egyezmény valamelyik melléklete módosításának hatálybalépése előtt bármikor értesítheti a Szervezet Főtitkárát,
provided only that the applicant's charges approved before the entry into force of the TKG would remain in effect until 31 December 2002 at the latest.
hogy a felperes azon díjai, amelyeket a TKG hatálybalépését megelőzően hagytak jóvá, legkésőbb 2002. december 31-ig maradnak hatályban.
the results of this review are made public before the entry into force of the Waste Shipment Regulation.
hogy a felülvizsgálat eredményeit még a hulladékszállítási rendelet hatályba lépése előtt közzétegyék.
Results: 389, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian