DYNAMIC APPROACH in Hungarian translation

[dai'næmik ə'prəʊtʃ]
[dai'næmik ə'prəʊtʃ]
dinamikus megközelítést
dynamic approach
dinamikus hozzáállása
dinamikus megközelítés
dynamic approach
dinamikus megközelítése
dynamic approach

Examples of using Dynamic approach in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
He created a dynamic approach that is used to find the roots of the problems and to achieve change during hypnosis sessions.
Ezáltal a hipnózis ülés során egy dinamikus megközelítést alkalmazunk hogy a problémák gyökereit megtaláljuk és változásokat hozzunk létre.
Although its fundamental works lack a dynamic approach, the theory has potential for further development for example in the area of evolutionary economics[Barney, 2001].
A dinamikus szemlélet hiányzik az elmélet alapműveiből, azonban továbbfejlesztése egyáltalán nem elképzelhetetlen, például az evolúciós közgazdaságtan irányába[Barney, 2001].
With this in mind, I advocate a dynamic approach to tackling the ever growing gap between annual appropriations and the amounts being paid out.
Ezt figyelembe véve támogatom a dinamikus megközelítést az éves előirányzatok és a kifizetett összegek közötti egyre növekvő szakadék kezelésére.
However, a dynamic approach will continue to apply to eligibility criteria, in line with budget support guidelines provisions.-
Ugyanakkor a költségvetés-támogatásról szóló iránymutatásra vonatkozó rendelkezésekkel összhangban a dinamikus megközelítés továbbra is kiterjed a támogathatósági kritériumokra.-
when he says that we need a constructive and dynamic approach.
amikor azt mondja, hogy konstruktív és dinamikus megközelítésre van szükségünk.
Regarding eligibility criteria for budget support, the Commission(along with most other providers) applies a dynamic approach by requiring relevant, credible commitment to reform and evidence of progress rather than compliance with minimum standards.
A költségvetés-támogatás támogathatósági kritériumai tekintetében a Bizottság(a donorok többségéhez hasonlóan) dinamikus megközelítést alkalmaz, melynek keretében a minimális előírásoknak való megfelelés helyett a reformok melletti hiteles elkötelezettséget és a haladást alátámasztó bizonyítékokat ír elő.
If you aspire to work with young children we offer a contemporary and dynamic approach to professional preparation in the early years sector that has a strong emphasis on equity,
Ha kisgyermekekkel dolgozni kívánunk, korszerű és dinamikus megközelítést kínálunk a korai évek szakmai előkészítéséhez, amely nagy hangsúlyt fektet a méltányosságra,
EUROJURIS guarantees that the dynamic approach to work and project management within individual teams is designed so that the law offices
EUROJURIS garantálja, hogy a munka dinamikus megközelítése és a tagi irodák egyes csapatainak tevékenységének menedzsmentje úgy van kialakítva,
As far as the issue of representativeness itself was concerned, Mr Koryfidis seconded Mr Barabas in hoping for a flexible and dynamic approach, which would enable future developments in organised civil society to be taken into account without necessitating concessions on the criteria issue, which was crucial to democratic legitimacy.
A reprezentativitás problematikájával kapcsolatban Hrisztoforosz KORIFIDISZ- BARABÁS Miklós álláspontjához csatlakozva- rugalmas, dinamikus megközelítést sürget, amely lehetővé teszi a szervezett civil társadalom jövőbeli tendenciáinak figyelembevételét, de nem tesz engedményeket a demokratikus legitimitás szempontjából lényeges kritériumokkal kapcsolatban.
the related 2012 Council conclusions on‘The future approach to EU budget support to third countries', a dynamic approach will continue to be applied to eligibility criteria.
az ehhez kapcsolódó,„A harmadik országoknak nyújtott uniós költségvetés-támogatás jövőbeni megközelítése” című 2012. évi tanácsi következtetések értelmében továbbra is dinamikus megközelítést alkalmaznak a támogathatósági feltételek tekintetében.
In the area of merger control the Commission relied on a dynamic approach in respect of fast-moving markets such as those considered in Syniverse/BSG68, where the Commission assessed
Az összefonódások ellenőrzése terén a Bizottság a gyorsan változó piacokkal kapcsolatban alkalmazott dinamikus megközelítésre támaszkodott, például a Syniverse/BSG ügyben68 vizsgáltakkal kapcsolatban,
Moreover, the first phase of consultation launched by the Commission, entitled"Anticipating and managing change: a dynamic approach to the social aspects of corporate restructuring", has also made it possible to pinpoint a series of good practices in this connection.
Egyébiránt az Európai Bizottság által az„Anticipating and managing change- a dynamic approach to the social aspects of corporate restructuring” témában indított első konzultációs szakasz szintén lehetőséget biztosított az adott területen bevezetett megfelelő gyakorlati tapasztalatok feltérképezésére.
in particular for the dynamic approach, looking at past
különösen a dinamikus megközelítésre vonatkozóan, és amelyek értelmében a múlt
The EESC urges the scientific community to recognise that its research programmes can be made fully compatible with the aims of the 3Rs in practice as well as in principle and commit to this as a dynamic approach.
Az EGSZB sürgeti, hogy a tudományos közösség ismerje el, hogy kutatási programjai mind gyakorlatban, mind elvi szempontból teljes mértékben összhangba hozhatók a helyettesítés, a csökkentés és a tökéletesítés céljaival, és kötelezze el magát e dinamikus koncepció mellett.
The experiential focus on events as a management form represents a creative and dynamic approach relevant to organisations that strive to satisfy society's leisure needs while producing a graduate well-versed in management, with explicit skills
Az események mint vezetői formában való tapasztalati összpontosítás kreatív és dinamikus megközelítést jelent azon szervezetek számára, amelyek a társadalom szabadidős szükségleteinek kielégítésére törekszenek, miközben a vezetésben jól doktorjelöltet állítanak ki,
related 2012 Council Conclusions on‘The Future Approach to EU Budget Support to Third Countries', this dynamic approach has to be applied to eligibility criteria.
költségvetés-támogatás jövőbeni megközelítése” című közlemény és az ehhez kapcsolódó 2012. évi tanácsi következtetések értelmében továbbra is dinamikus megközelítést kell alkalmazni a támogathatósági feltételek tekintetében.
fully in line with the outlined dynamic approach to legal interpretation,(38)
a jogértelmezés imént felvázolt dinamikus megközelítésével teljes mértékben összhangban,(38)
The Budget Support Guidelines allow for the respect of the dynamic approach as introduced in the Communication on budget support COM(2011) 638 final and the relevant Council Conclusions:‘In all forms of budget support, the EU will apply a tailor-made and dynamic approach to eligibility, focusing on progress in the implementation of credible
A költségvetés-támogatásról szóló iránymutatás lehetővé teszi a költségvetés-támogatásról szóló COM(2011) 638 végleges számú közleményben és a vonatkozó tanácsi következtetésekben bevezetett dinamikus megközelítést:„Az EU a helyszíni hatások maximalizálása érdekében a költségvetés-támogatás mindegyik formájában egyénileg kialakított és dinamikus megközelítést fog alkalmazni a támogathatóság tekintetében,
The guidelines allow also for the respect of the dynamic approach as introduced in the Communication on budget support COM(2011) 638 final and the relevant Council Conclusions:‘In all forms of budget support the EU will apply a tailor-made and dynamic approach to eligibility, focusing on progress in the implementation of credible
Az iránymutatás lehetővé teszi a költségvetés-támogatásról szóló COM(2011) 638 végleges számú közleményben és a vonatkozó tanácsi következtetésekben bevezetett dinamikus megközelítést is:„ Az EU a helyszíni hatások maximalizálása érdekében a költségvetés-támogatás mindegyik formájában egyénileg kialakított és dinamikus megközelítést fog alkalmazni a támogathatóság tekintetében,
identify a baseline upon which the dynamic approach will be based and the key reforms will be addressed during implementation by policy dialogue,
amely alapján dinamikus megközelítés alkalmazható, és amelyhez képest a legfontosabb reformok a végrehajtás során értékelhetőek lesznek a szakpolitikai párbeszéd, a kapacitás-építés
Results: 51, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian