EMPHASISING THAT in Hungarian translation

hangsúlyozva hogy
hangsúlyozza hogy
kiemelve hogy
kiemelni hogy
kihangsúlyozta hogy
hangsúlyozni hogy
hangsúlyozta hogy

Examples of using Emphasising that in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Emphasising that SOLVIT is a new approach that combines the handling of complaints with administrative cooperation.
Annak hangsúlyozása, hogy a SOLVIT egy olyan új megközelítés, amely egyszerre foglalja magában a panaszok kezelését és a közigazgatási együttműködést.
Furthermore, it was remarked that it is essential to underline more clearly the doctrine on marriage, emphasising that it is a gift from God.
Lényeges emellett, hangzott el, hogy nagyobb hangsúlyt kapjon a házasságról szóló tanítás, annak kiemelése, hogy Isten ajándékáról van szó.
We have made significant progress on the issue of direct payments, emphasising that it is essential to define appropriate minimum and maximum support levels, expressed as a percentage of the EU average, which farmers of every Member State may receive.
Jelentősen előre haladtunk a közvetlen kifizetések kérdésében, hangsúlyozva, hogy az uniós átlag százalékában kifejezve kell meghatározni az egyes tagállamok mezőgazdasági termelői által felvehető támogatás minimumát és maximumát.
The secretary-general spoke to highlight the most controversial points during the negotiations, emphasising that the results- which include the separation of a limited number of services with no strategic importance- should be considered a success from the Committee's perspective.
A főtitkár felszólalásában emlékeztet a tárgyalások során leginkább vitatott pontokra, és hangsúlyozza, hogy az eredményeket- melyek néhány, stratégiai jelentőséggel nem bíró szolgálat szétválasztására vonatkoznak- sikerként lehet elkönyvelni az EGSZB szempontjából.
Emphasising that continuous guarantee and realisation of the
Hangsúlyozva, hogy a kisebbségek jogainak folyamatos szavatolása
I would like to conclude by emphasising that we must ensure that we adopt a horizontal approach with regard to the collective redress mechanism,
Végezetül szeretném kiemelni, hogy a kollektív jogorvoslati mechanizmusok tekintetében biztosítanunk kell a horizontális megközelítés alkalmazását,
This House is always making rhetorical declarations on human rights and emphasising that human rights are the most important objective of foreign policy- yet now it is going to sign an agreement with a country that violates these very human rights on a massive scale.
Ez a Ház rendre adja ki retorikus nyilatkozatait az emberi jogokkal kapcsolatban, és folyton hangsúlyozza, hogy az emberi jogok adják a külpolitika legfontosabb célkitűzéseit- most mégis aláír egy megállapodást egy olyan országgal, amely súlyosan megsérti ezeket az emberi jogokat.
the IMI system and the protection of personal data, emphasising that it is fully subject to the relevant legislation in the area,
a személyes adatok védelme közötti összefüggést, hangsúlyozva, hogy a rendszer teljes egészében az idevonatkozó rendelkezések,
Mr Frerichs updated the Bureau on the work of the EESC-EP Contact Group, emphasising that interest in this had increased considerably in line with the development of a practical approach, centred on establishing
Göke FRERICHS ismerteti az EGSZB/EP kapcsolattartó csoport munkájának mérlegét, és hangsúlyozza, hogy miután olyan eljárást alakítottak ki, amely a képviselőkkel pontosan meghatározott témák szerinti kapcsolatokat favorizálja,
In the second part of the Congregation, the theme of responsible parenthood was considered, emphasising that the gift of life(and the virtue of chastity)
A munkaülés második részében a szinódusi atyák megtárgyalták a felelős gyermekvállalás kérdését, hangsúlyozva, hogy az élet ajándéka(éppúgy, mint a tisztaság erénye)
Finally, it is worth emphasising that 2006 is the last year of the Berlin Agenda(2000-2006 financial perspective),
Végül, érdemes hangsúlyozni, hogy 2006. a Berlini Napirend(2000-2006. évi pénzügyi terv) utolsó éve,
Emphasising that recognition of the social
Hangsúlyozza, hogy az önkéntesség társadalmi
People have to associate themselves with Europe,' he declared, emphasising that the EESC, the Hungarian Economic and Social Council
Az embereknek közelebb kell kerülniük Európához”- jelentette ki, hangsúlyozva, hogy az EGSZB, a Magyar Gazdasági
I would like to conclude by emphasising that, in my opinion, the implementation and enforcement of environmental
befejezésül szeretném hangsúlyozni, hogy véleményem szerint a környezetvédelmi jog végrehajtásának
saying the author Catherine Mayer had not been given exclusive access to the prince and emphasising that her book was not an official biography.
a könyvvel kapcsolatos megkeresésre, ám a walesi herceg szóvivője részletes közleményt adott ki, amelyben hangsúlyozta, hogy Mayer nem kapott exkluzív hozzáférhetőséget a herceghez és a könyve nem hivatalos életrajz.
who has advocated for at least a million Muslims to be allowed into Europe each year, emphasising that Hungary is a barrier to this Soros-inspired American plan.
hogy minden évben be kell engedni legalább egymillió muszlimot Európába- mondta, hangsúlyozva, hogy Magyarország akadályát jelenti ennek a Soros-féle amerikai tervnek.
For this reason my group has tabled an amendment that clearly underlines our common interest in nuclear safety while emphasising that whether Member States invest in nuclear energy must remain their own sovereign decision.
Ezért képviselőcsoportom módosítást nyújtott be, amely világosan kiemeli a nukleáris biztonsággal kapcsolatos közös érdekünket, miközben hangsúlyozza, hogy a tagállamok saját szuverén döntési jogkörében kell maradnia, hogy befektetnek-e az atomenergiába.
President of the European Commission held in Strasbourg in the European Parliament, emphasising that the Commission took the lead in the efforts to reform the European Union.
az Európai Bizottság elnökének az Európai Parlamentben, Strasbourgban előadott beszédéről, hangsúlyozva, hogy az Európai Bizottság az európai uniós reformtörekvések élére állt.
workers representative to suggest the one most suitable to be studied first, emphasising that he should be a competent, steady person.
a munkavállalók képviselője azt sugallják, a leginkább alkalmas arra, hogy tanult az első, hangsúlyozva, hogy ő legyen a hatáskörrel rendelkező, stabil ember.
In my view, an examination of the rights of a population of 10 million would have deserved even a chapter of its own in the report, emphasising that we are not talking about a single homogeneous ethnic group.
Egy 10 milliós közösség jogainak vizsgálata, véleményem szerint megérdemelt volna egy külön fejezetet is a jelentésben, hangsúlyozva, hogy nem homogén etnikumról van szó.
Results: 82, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian