FOR THE FUNCTIONING OF in Hungarian translation

[fɔːr ðə 'fʌŋkʃniŋ ɒv]
[fɔːr ðə 'fʌŋkʃniŋ ɒv]
működéséhez
operation
function
work
functionality
operate
running
workings
működésének
operation
function
work
functionality
operate
running
workings
működése
operation
function
work
functionality
operate
running
workings
működőképességéhez
functionality
operability

Examples of using For the functioning of in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
its Member States to show adequate support for the functioning of the Court, including taking a proactive role in the surrender of indictees;
hogy tanúsítsanak megfelelő támogatást a bíróság működése iránt, beleértve azt is, hogy vállaljanak tevékeny szerepet a vád alá helyezett személyek átadásában;
So, avocado is considered to be the champion among the products that are beneficial for the functioning of the liver- is very valuable, you will agree.
Tehát, avokádó tartják, hogy a bajnok a termékek között, amelyek kedveznek a működését a máj- nagyon értékes, akkor egyetértek.
And such sleep disorders caused by stress can have really serious consequences for the functioning of the whole body.
Ezek a stressz előidézte alvási rendellenességek nagyon komoly következményekkel járhatnak az egész szervezet működését nézve.
The take-up rate can, however, not be taken as a valid indicator for the functioning of the schemes.
Az igénybevételi arány azonban nem tekinthető a programok működésére nézve érvényes indikátornak.
BlackBerry is not responsible for any inaccurate content, for the functioning of any of the links to related websites.
BlackBerry nem felelős a pontatlan tartalom, a működése linkek valamelyikére a kapcsolódó weboldalak.
put together make up for the functioning of the entire gland.
tegye együtt alkotják a működése az egész mirigy.
Mr President, the crisis which has affected the European Union in recent months has shown irrefutably how important the internal market is for the functioning of the entire Union.
Az ECR képviselőcsoport nevében.-(PL) Elnök úr, az Európai Uniót az elmúlt hónapokban érintő válság cáfolhatatlanul bebizonyította, milyen fontos a belső piac az egész Unió működése számára.
making it of great importance for the functioning of markets.
ami nagyon fontossá teszi a piacok működése számára.
this Regulation should lay down deferred rules for the establishment of the network for the functioning of ADIS.
e rendeletnek halasztott hatályú szabályokat kell megállapítania az ADIS működését szolgáló hálózat létrehozása tekintetében.
Recent legislative initiatives create risks for the functioning of the financial sector and may harm private investment.
Bizonyos közelmúltbeli jogalkotási kezdeményezések kockázatot jelentenek a pénzügyi szektor működésére nézve, és kedvezőtlenül hathatnak a magánberuházásokra.
AndroidApk is not responsible for any inaccurate content, for the functioning of any of the links to related websites.
AndroidApk nem felelős semmilyen pontatlan tartalom, a működéséhez bármely linkeket kapcsolódó honlapokon.
it obviously will not be enough for the functioning of an autonomous water supply system.
akkor nyilván nem lesz elég a működéséhez autonóm vízellátó rendszer.
even healthy for the functioning of the system.
egészséges dolgot a rendszer működése számára.
Collaborates with external vendors who support us in implementing tasks necessary for the functioning of the Company.
Külső beszállítókkal működik együtt, akik segítenek a cég működése számára szükséges feladatok ellátásában.
it is important for the functioning of the internal market that a common date
a belső piac működéséhez fontos, hogy a nyári időszámítás kezdetének
The OfficeŐs founding Regulation establishes that the translation services required for the functioning of the Office shall be provided by the Translation Centre for the Bodies of the European Union(ÔCdTŐ),
A Hivatal alapító rendelete kimondja, hogy a Hivatal működéséhez szükséges fordítási szolgáltatásokat az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja(CdT) biztosítja,
(4) Regulation(EC) No 260/2012 of the European Parliament and of the Council[19] provided the rules for the functioning of credit transfers and direct debits in euro in the internal market but excluded card based payments from its scope.
A 260/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet(6) megállapította a belső piaci euroátutalások és -beszedések működésének szabályait, azonban a kártyaalapú fizetési műveleteket kizárta a hatálya alól.
For the functioning of the application, the Kameleon module needs to be completed with a WIFI
Az applikáció működéséhez a Kameleon modult(több modulból álló rendszer esetén elegendő csak egyet)
production of photovoltaic panels for the functioning of the infrared radiation,
a gyártás napelem működése az infravörös sugárzás,
The translation services required for the functioning of the Agency shall be provided by the Translation Centre for the Bodies of the European Union
(2) Az Ügynökség működéséhez szükséges fordítási szolgáltatásokat az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja vagy más fordítási szolgáltatók
Results: 91, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian