Examples of using
To improve the functioning of
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Communication on"Food Prices in Europe" in December151, which proposed a roadmap to improve the functioning ofthe food supply chain.
az„Élelmiszerárak Európában” című közlemény151 követte decemberben, amely intézkedéseket javasolt az élelmiszer-ellátási lánc működésének javítására.
market legislation(adopted in 2009) was enacted to improve the functioning ofthe internal energy market and resolve structural problems;
2009-ben elfogadott csomagjának célja a belső energiapiac működésének javítása és a strukturális problémák megoldása volt;
Transparency: the Commission will come forward with proposals to improve the functioning of Derivatives markets in the summer.
Átláthatóság: a Bizottság a nyár folyamán előterjeszti javaslatait a derivatívapiacok működésének javítására.
The Commission has agreed a Communication that aims to improve the functioning ofthe food supply chain in Europe.
A Bizottság közleményt bocsátott ki, amelyben az uniós élelmiszer-ellátási lánc működésének javítását szorgalmazza.
which sets out to improve the functioning ofthe internal market and, at the same time, to promote environmental sustainability.
amely a belső piac működésének javítására és egyben a környezet fenntarthatóságának előmozdítására irányul.
The European Employment Strategy promotes geographic mobility as a means to improve the functioning ofthe labour market in Europe.
Az európai foglalkoztatási stratégia előmozdítja az európai munkaerőpiac működésének javítását szolgáló földrajzi mobilitást.
the legislature has competence to eliminate obstacles to free movement and to improve the functioning ofthe internal market.
rendelkezik a szabad mozgást gátló akadályok megszüntetésére és a belső piac működésének javítására.
The Council noted that the draft Council conclusions on how to improve the functioning ofthe food supply chain had been finalised as presidency conclusions with the support of a large majority of delegations.
A Tanács megjegyezte, hogy az élelmiszer-ellátási lánc működése javításának módjaival foglalkozó tanácsi következtetéstervezetet a delegációk nagy többségének támogatása mellett elnökségi következtetések formájában véglegesítették.
also helps to improve the functioning ofthe sebaceous glands.
hatékonyan fehéríti a bőrt, hanem segít a faggyúmirigyek működésének javításában is.
Since taking up its responsibilities in 2011, EASO has continuously supported Member States to apply the current rules and to improve the functioning of existing tools.
Azóta, hogy 2011-ben megkezdte a tevékenységét, az EASO folyamatosan támogatta a tagállamokat a jelenlegi szabályok alkalmazásában és a meglévő eszközök működésének javításában.
This proposal is consistent with a number of measures adopted at EU level to improve the functioning ofthe EU energy market
A javaslat összhangban van számos, az EU energiapiacának működését javítani és az EU energiaellátásának biztonságát fokozni hivatott,
Underlines the need for institutional reforms to improve the functioning ofthe WTO, on the basis inter alia of the recommendations contained in the above-mentioned Sutherland Report;
Hangsúlyozza, hogy intézményi reformokra van szükség a WTO működésének javítása érdekében, többek között a 2004-es Sutherland-jelentésben szereplő ajánlások alapján;
Taking forward the issue of the working methods within the Partnership to improve the functioning ofthe Barcelona Process in line with the suggestions made by some EU Member States and Mediterranean Partners.
Előrelépni a partnerségen belüli munkamódszerek kérdésében, a barcelonai folyamat működésének javítása érdekében, néhány EU tagállam és mediterrán partner javaslataival összhangban.
The Digital Agenda's commitment to improve the functioning of eGovernment aims to ensure that SMEs can spend less time on administrative procedures
A digitális menetrendnek az e-kormányzat jobb működése iránti elkötelezettsége azt hivatott biztosítani, hogy a kkv-k kevesebb időt tölthessenek az igazgatási eljárásokkal,
The responses confirmed the need for a limited number of technical amendments to improve the functioning ofthe Regulation without changing its objectives
A válaszok alátámasztották, hogy korlátozott számban technikai módosításokra van szükség a rendelet működésének javítása érdekében, a célkitűzései
The guidelines used by the rapid alert system, RAPEX, are being revised to improve the functioning ofthe system.
A Rapex riasztási rendszerrel kapcsolatos használt iránymutatásokat jelenleg vizsgálják felül a rendszer működésének javítása érdekében;
This includes direct support to individual and systemic actions to improve the functioning ofthe labour market.
Ebbe tartozik az egyéneknek nyújtott közvetlen támogatás és a munkaerőpiac működésének javítására irányuló szisztematikus fellépések is.
now it will go to improve the functioning of all organs.
most megy működésének javítása érdekében minden szerv.
Stakeholders have actively contributed to identify the issues needing solutions to improve the functioning of Directive 2000/9/EC.
Az érdekelt felek aktívan közreműködtek azon problémák meghatározásában, amelyekre a 2000/9/EK irányelv eredményesebb működése érdekében megoldást kell találni.
Such reforms need to accelerate to improve the functioning ofthe markets for goods, services and labour.
Az ilyen reformokat az áru-, szolgáltatás- és munkaerőpiac működésének javítása érdekében fel kell gyorsítani.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文