I SHOULD KILL in Hungarian translation

[ai ʃʊd kil]
[ai ʃʊd kil]
meg kéne ölnöm
i have to kill
i must kill
i need to kill
i gotta kill
i got to kill you
i must murder
i'm gonna have to kill
meg kellene ölnöm
i have to kill
i must kill
i need to kill
i gotta kill
i got to kill you
i must murder
i'm gonna have to kill
végeznem kéne
i got
i have to finish
i have to do
i have to kill
i need to kill
i gotta do
i need to do

Examples of using I should kill in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I should kill the cats too.
Oltani kell a macskákat is.
Yet I should kill thee with much cherishing.
Mégis azt kell megölni téged sokkal ápolása.
I should kill Lucky Luke!
Nekem kell megölnöm Lucky Luke-ot!
I should kill myself before he comes out!
Inkább megölöm magam, mielőtt bevinnének!
I should kill you, bitch!
Meg kellene, hogy öljelek, te ribanc!
I should kill Cottonmouth.
Kellene ölnöm cottonmouth.
Maybe I should kill you?
Talán öljelek meg téged?
Maybe I should kill myself.
Talán öngyilkosnak kellene lennem.
But in order to do like this I should kill the person inside me.
De ahhoz, hogy így legyen, meg kell ölni az embert bennem.
Oh, maybe I should kill myself.
Ohh, talán ki kellene nyírnom magam.
You think I should kill him?
Úgy gondolod, hogy ki kéne nyírnom őt?
I wondered just how I should kill you.
azon agyaltam, hogyan kellene megölnöm téged.
Daario Naharis thinks I should kill the former Masters
Daario Naharis szerint meg kéne ölnöm a régi mestereket,
My wife says I should kill myself, but it's just a coward's way out, you know.
A feleségem azt mondta, meg kéne ölnöm magam, de az csak a gyávák megoldása, tudod.
I know I should kill Sultak and avenge your father…
Tudom, hogy meg kéne ölnöm Sultakot, és megbosszulnom az apádat…
I need to decide if you're someone I should get to know better Or someone I should kill.
Azt kell eldöntenem, hogy olyan ember, akit jobban meg kéne ismernem vagy akit meg kéne ölnöm.
Yeah, but your mother… your mother told me that if I had to, that I should kill Peter.
Igen, de az anyja… az anyja azt mondta nekem, hogy ha szükséges, öljem meg Petert.
I should kill you.
Meg kell, hogy öljelek.
I should kill you.
Meg kéne, hogy öljem.
I should kill you!
Ezért meg kellene hogy öljelek!
Results: 3156, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian