IN THAT CONNECTION in Hungarian translation

[in ðæt kə'nekʃn]
[in ðæt kə'nekʃn]
ennek kapcsán
ebben a tekintetben
that look
that gaze
ezzel kapcsolatosan

Examples of using In that connection in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In the exercise of this jurisdiction, the courts shall extend their jurisdiction to the whole of the national territory and, in that connection, they shall be called Community trade mark courts.
E joghatóság gyakorlása során a bíróságok hatáskörét az ország egész területére ki kell terjeszteni, és ezzel összefüggésben azokat közösségi védjegybíróságnak kell nevezni.
In that connection, the fact that no question has been asked on the scope of Regulation No 44/2001 does not prevent the Court from addressing that issue.
Ebben az összefüggésben az, hogy nem tettek fel kérdést a 44/2001 rendelet hatályára vonatkozóan, nem akadályozza a Bíróságot abban, hogy e kérdéskört vizsgálja.
In that connection, the Committee also notes the absence of any proposals for the adequate protection of physical infrastructure against terrorist attacks.
Ebben az összefüggésben az EGSZB hiányolja azokat az intézkedésjavaslatokat is, amelyek a fizikai infrastruktúra terrorcselekmények elleni megfelelő védelmére irányulnak.
In that connection, the rules laid down by the legislature reflect the balancing of two considerations,
A jogalkotó által előírt szabályok e vonatkozásban azon két megfontolás egyensúlyba hozatalát tükrözik,
As soon as the information in the protected data is no longer required for such purpose, all protected data held in that connection are to be irreversibly erased or returned;
Ha a védett adatok ismerete e cél megvalósításához már nem szükséges, az azzal összefüggésben tárolt valamennyi védett adatot véglegesen törölni kell, vagy vissza kell szolgáltatni;
In that connection, I should like to draw your attention to Mr Martin's suggestion to set up a European scoreboard.
Ebben az összefüggésben Martin úr javaslatára szeretném felhívni figyelmüket egy európai eredményjelző tábla felállításáról.
In that connection, does the fact that the new term was individually negotiated preclude,
Ezzel összefüggésben az a tény, hogy az új kikötést egyedileg megtárgyalták, minden esetben kizárja-e
In that connection, we can be guided to our true purpose- to be love
Hiszen ebben a kapcsolatban útmutatást kapunk a valódi célunkhoz: szeretetté válni
In that connection, the desire to take the higher dose or use the substituent
És ebben az összefüggésben, a vágy, hogy nagyobb adagot szedjünk,
He has approached the Belgian Federal Ministry of Justice in that connection, but to date has received no reply.
Ezzel kapcsolatban megkereste a belga szövetségi igazságügyi minisztériumot, de a mai napig nem kapott választ.
In that connection the review of the labelling rules should take into account their impact on imports from third countries and the EC's international obligations.
Ebben az összefüggésben a címkézésre vonatkozó szabályok felülvizsgálatakor figyelembe kell venni e szabályoknak a harmadik országokból való borbehozatalra és az EK nemzetközi kötelezettségvállalásaira gyakorolt hatását.
In that connection, he suggested that the EESC ask the European Commission to extend the"Gateway to Japan" programme beyond 2007.
Ezzel kapcsolatban azt ajánlja az EGSZB-nek, hogy kérje fel az Európai Bizottságot, terjessze ki a Kapu Japánra(Gateway to Japan) elnevezésű programot a 2007 utáni időszakra is.
In that connection, the Commission notes,
Ezzel kapcsolatban mindenekelőtt megállapítja,
Welcomes in that connection the feasibility study being undertaken by the Commission to look at the question of the most appropriate means to provide adequate structural support for all relevant activities in the area of practical cooperation in the field of asylum;
Ezzel kapcsolatban üdvözli a Bizottság által jelenleg folytatott megvalósíthatósági tanulmányt, amelynek célja, hogy megtalálja a legmegfelelőbb eszközöket ahhoz, hogy a menekültügy területére vonatkozó gyakorlati együttműködés terén minden vonatkozó tevékenység számára alkalmas strukturális támogatást biztosítson;
In that connection, each flight(by departure
Ezzel összefüggésben minden repülőutat elemeznek(az indulási
In that connection, it is relevant to refer here to the Court's judgment in Chronopost I,(49) insofar as,
Ezzel összefüggésben fontos a Bíróság„Chronopost I”‑ügyben(49) hozott ítéletét felidézni, mivel véleményem szerint a jelen ügy
In that connection, an independent study by the Max Planck Institute, commissioned by the Commission,(43)
Ezzel kapcsolatban az Institut Max‑Planck által a Bizottság megrendelésére készített független tanulmány,(43)
In that connection, however, the Committee laments the Commission's failure to include more recent research findings which suggest that the welfare of chickens kept for meat production is affected more by climatic
Ebben a tekintetben viszont az EGSZB sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az Európai Bizottság nem használta fel a legújabb tudományos eredményeket, amelyek láthatólag kimutatják, hogy a broiler
In that connection, we are sure that,
Ezzel kapcsolatban teljesen biztosak vagyunk abban,
In that connection, I agree entirely with Commissioner Hübner that this is a good example of a case where instruments like this,
Ezzel összefüggésben teljes mértékben egyetértek Hübner biztos asszonnyal abban, hogy ez jó példa volt egy olyan esetre,
Results: 108, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian