az előző évben
of the previous yearlast yearpast yearof the preceding yearprior yearyear earlier előző évi
in the previous yearin the preceding yearlast yearin the prior yearduring the past year
az előző év
of the previous yearlast yearpast yearof the preceding yearprior yearyear earlier
including all the particulars specified in paragraph 4, concerning all transactions carried out in the preceding year.
hogy az adóalany az előző év összes ügyletére kiterjedően készítsen bevallást a(4) bekezdés szerinti összes adat feltüntetésével.to the Council a report on the implementation of this Decision in the preceding year, including an evaluation of that implementation.
az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e határozat előző évi végrehajtásáról, valamint a végrehajtás értékeléséről.evaluate the quality of an investment firm's execution practices and to identify the top five execution venues in terms of trading volumes where investment firms executed client orders in the preceding year.
vállalkozás végrehajtási gyakorlatának minőségét, és azonosítani tudják a kereskedési volumen szerinti első öt végrehajtási helyszínt, ahol a befektetési vállalkozás az előző évben ügyfélmegbízásokat hajtott végre.Furthermore, the collection of reports on blood establishments' activity in the preceding year is a good practice that should be encouraged as it is a valuable source of information for both regulators and citizens.
Továbbá a vérellátó intézmények előző éves tevékenységéről szóló jelentések gyűjtése olyan helyes gyakorlat, amelyet ösztönözni kell, mivel mind a szabályozó hatóságok mind az állampolgárok számára értékes információforrásként szolgál.setting the collection targets for producers at 65% of the EEE placed on the market in the preceding year were found to result in environmentally,
minimumkövetelményekre vonatkozó opciókat találták optimálisnak, valamint azt az opciót, amely a begyűjtési arányt az adott évet megelőző évben piaci forgalomba került elektromos(2) Article 18 of the above Regulation limits eligibility for set-aside payments to areas that in the preceding year were cultivated with a view to a harvest,
(2) A 2316/1999/EK rendelet 18. cikke azon területekre korlátozza a területpihentetési támogatásra való jogosultságot, amelyeket az előző évben betakarítási céllal műveltek,For the pensions referred to in the first subparagraph, the payment by the United Kingdom shall be the sum of the net payments made by the Union budget in the preceding year for each beneficiary, multiplied by the United Kingdom's share and by a percentage that is
Az első albekezdésben említett nyugdíjak esetében az Egyesült Királyság által fizetett összeg az előző évben az uniós költségvetésből az egyes kedvezményezettek számára teljesített nettó kifizetések összegének felel meg,In an integrated analysis of the two replicate one year studies in COPD with an exacerbation in the preceding year(n= 3255),
A két egyforma, egy éves, a megelőző évben fellángolást mutató COPD-s betegekkel(n=3255) végzett vizsgálat integráltfor each class of financial instruments, the top five execution venues in terms of trading volumes where they executed client orders in the preceding year and information on the quality of execution obtained.
tegyék közzé minden eszközosztály tekintetében a kereskedési volumen szerint az első öt kereskedési helyszínt azok közül, amelyeken az előző évben ügyfélmegbízásokat végrehajtottak, adatokat szolgáltatva egyúttal a végrehajtás minőségéről is.is responsible for, in the preceding year have had emissions not exceeding a minimum threshold of carbon dioxide equivalent
légiközlekedési tevékenység kibocsátása az előző évben nem érte el a szén-dioxid-egyenérték alsó határértékét, tüzelőberendezés üzemeltetése eseténthe top five execution venues where they executed client orders in the preceding year and to take account of that information
a pénzügyi eszközök minden osztályára, azt az öt legfontosabb végrehajtási helyszínt, ahol az előző évben az ügyfelek megbízásait végrehajtották,the Joint Sickness Insurance Scheme(JSIS) made in the preceding year in accordance with paragraph 6
az uniós költségvetésnek a közös betegbiztosítási rendszerhez való előző évi hozzájárulásaival kapcsolatban,They cling to all that they have built around themselves in the preceding years of their lives.
Ők ragaszkodnak mindahhoz, amit életük eddigi éveiben maguk köré építettek.Therefore, the Commission found that the support schemes were the main driver of demand in the RIP and in the preceding years.
A Bizottság ezért megállapította, hogy a felülvizsgálati időszakban és az azt megelőző években a támogatási programok jelentették a kereslet fő hajtóerejét.The province's defenses had been rebuilt in the preceding years, and although his health was poor,
Az előző években a védműveket helyreállították, és, bár egészsége gyenge volt, Constantius mélyen bequantities of electrical and electronic equipment sold to private households in the preceding years.
sor kerülhet, hogy meghatározzák az előző évek során a magánháztartások részére értékesített elektromos és elektronikus berendezések mennyiségének bizonyos százalékát.The band's indie/alternative/folk sounds are the outcome of a musical direction shaped and reinterpreted on the basis of their experiences in the preceding years.
Az indie/alternatív/folk hangzásvilág az előző évek tapasztalatai alapján kialakult és újraértelmezett zenei irányvonal eredménye.the growth rate has been higher than in the preceding years.
a növekedési ütem pedig magasabb volt, mint a megelőző években.be convened with the same objective, if the Conference so decides as a matter of procedure in the preceding years.
hasonló céllal, ha erről a Konferencia az azt megelőző évben ügyrendi kérdésként így nem dönt.of events which took place in the preceding years.
az történelmileg bizonyos módon annak következménye, ami a korábbi évben történt.
Results: 46,
Time: 0.223
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文