IN THE PROPOSALS in Hungarian translation

[in ðə prə'pəʊzlz]
[in ðə prə'pəʊzlz]
a javaslatokban
proposal
suggestion
proposed
motion
a javaslatok
proposal
suggestion
proposed
motion

Examples of using In the proposals in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In order to reflect the principle that all measures should be proportionate and address the risks of short selling without inadvertently harming legitimate activities that are beneficial to the efficiency and quality of European markets, a certain number of exemptions are included in the proposals.
A javaslatok tartalmaznak bizonyos mentességeket is, hogy érvényre juttassák azt az elvet, hogy minden intézkedésnek arányosnak kell lennie és az európai piacok hatékonysága és minősége szempontjából előnyös törvényes tevékenységek indokolatlan veszélyeztetése nélkül alkalmasnak kell lennie a shortolással kapcsolatos kockázatok kezelésére.
Standard procedures need to be adopted to ensure(rather than"progressively establish", as stated in the proposals) the avoidance of contact between the victim
A szabványosított eljárásokat módosítani kell annak biztosítása(és nem a javaslatban szereplő„fokozatos megteremtés”) érdekében,
These specify the level of detail expected in the proposals and the type of checks to be carried out,
E kritériumok egyrészt pontosítják, hogy a javaslatoktól milyen részletezettséget várnak el,
However, in the proposals for 2021-2027, while amendments to programmes still need justification and Member States still
A 2021- 2027-es időszakra vonatkozó javaslatokban azonban már nem szerepelnek a mutatókat érintő korlátozások,
As stressed in the proposals made by my group, any horizontal instrument in this area must focus on defining a limited set
Ahogy azt a képviselőcsoportom által előterjesztett javaslatokban hangsúlyoztuk, e téren minden horizontális eszköznek az összes vertikális fogyasztóvédelmi eszközben közös,
Moreover, the risks to democratic rule by what he deemed to be numerous flaws in the proposals are multiplied by the specific conditions in Hungary,
Mi több, azt a kockázatot, amelyet a Hack szerint a javaslatokban fellelhető számos hiba jelent a demokratikus kormányzásra nézve, még megsokszorozzák a különleges magyarországi feltételek, köztük a parlament
He furthermore welcomes the simplifications put forward by the Commission in the proposals for the new common provisions regulation,
Ezen felül az előadó üdvözli a Bizottság által az új CPR rendeletre, az új ERFA-rendeletre, valamint az új ETE-rendeletre vonatkozó javaslatok keretében javasolt egyszerűsítéseket,
other sources of financing, such as those put forward in the proposals for regulations on territorial cohesion.
például a területi kohézióról szóló rendeleti javaslatokban ajánlott finanszírozási források között.
The EESC is very concerned about the lack of ambitions in the proposals from other key developed countries like the United States and Japan which fall
Az EGSZB komolyan aggódik amiatt, hogy hiányzik az ambíció a többi fejlett ország- például az Egyesült Államok és Japán- javaslataiból, amelyek messze elmaradnak a fent említett,
the Commission broadly followed each of the EESC's recommendations to strengthen the role of Partnership in the proposals for the 2014-20 programming period.
összes ajánlását annak érdekében, hogy megerősítse a partnerség szerepét a 2014- 2020 közötti tervezési időszakra vonatkozó javaslatokban.
Mrs Toia mentioned just now a subject that will feature in the proposals for a Single Market Act,
Toia asszony pedig az imént említett egy olyan kérdést, amely az egységes piaci intézkedéscsomagra irányuló javaslatainkat jellemezni fogja,
By eliminating the key contract law-related barriers hindering cross-border trade, the rules put forward in the proposals will reduce the uncertainty faced by businesses
A javaslatokban előterjesztett szabályok a határokon átnyúló kereskedelmet gátló, szerződési joggal kapcsolatos
By eliminating the key contract law-related barriers hindering cross-border trade, the rules put forward in the proposals will reduce the uncertainty faced by businesses
A javaslatokban előterjesztett szabályok a határokon átnyúló kereskedelmet gátló, szerződési joggal kapcsolatos
By eliminating the key barriers related to contract law hindering cross-border trade, the rules put forward in the proposals will reduce the uncertainty faced by businesses
A javaslatokban előterjesztett szabályok a határokon átnyúló kereskedelmet gátló, szerződési joggal kapcsolatos
Zoom TV is already available in the proposals of all major cable
Nagyítás TV már elérhető a javaslatokban az összes főbb kábel-
The EESC has a particular interest in the proposals on the Asylum and Migration Fund,
A Menekültügyi és Migrációs Alapban szereplő javaslatokat különös érdeklődéssel fogadja az EGSZB,
under what conditions the European Parliament will have its say in the proposals this will contain for improving the governance of the euro, so that the potential of this currency is deployed
beleszólni az ebben szereplő, az euro irányításának javítására vonatkozó javaslatokba, hogy e valuta potenciálját teljes egészében a polgárok javára lehessen fordítani,
Such risks and weaknesses identified in the proposals evaluated were duly considered by the competent evaluation committee in view of the relevant mitigation measures proposed by the applicants concerned,
Az értékelt javaslatokban feltárt ilyen kockázatokat és hiányosságokat az illetékes értékelő bizottság megfelelően figyelembe vette tekintettel az érintett pályázók által javasolt megfelelő enyhítő intézkedésekre,
be effective by autumn 2010 and will play a role in the proposals for the reform of the CAP after 2013(promotion of agricultural products, rural development, etc.).
ami szerepet fog játszani a közös agrárpolitika 2013 utáni reformjára vonatkozó javaslatokban(a mezőgazdasági termékek promóciója, vidékfejlesztés stb.).
as well as in the proposals regarding the architecture, legislation and programming of future financial instruments for external action.
a kapcsolódó jogszabályokra és programozásra vonatkozó javaslatokban.
Results: 54, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian