LIBERALISING in Hungarian translation

liberalizálása
liberalisation
liberalizációja
liberalisation
liberalization
liberalizálásának
liberalisation
liberalizálásáról
liberalisation
liberalizálásával
liberalisation
liberalizációjával
liberalisation
liberalization

Examples of using Liberalising in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Some progress was made in structural reforms such as improving schooling rates and further liberalising the energy sector.
Némi előrelépés történt a strukturális reformok területén, például az iskolázottsági ráta javulásával, valamint az energiaágazat további liberalizációjával.
Using this report to try and close down the debate on liberalising gambling and the lottery market is plainly wrong.
Megpróbálkozni azzal, hogy e jelentést a sportfogadások és szerencsejátékok liberalizálásáról szóló vita lezárására használjuk fel, egyértelműen helytelen törekvés.
some delegations confirmed their support for abolishing planting rights and liberalising the market as from 2014, to make the sector more competitive.
néhány delegáció egyetértett a telepítési jogok megvonásával és a piac 2014-től kezdődő liberalizációjával az ágazat versenyképességének javítása érdekében.
The Report presents an assessment of some of the effects of liberalising the European electricity and gas markets and discusses issues arising from liberalisation in general, including experiences outside the EU.
A jelentés értékeli az európai villamosenergia-és gázpiacok liberalizációjának hatásait, és tárgyalja a liberalizációból általában adódó kérdéseket, köztük az EU-n kívüli tapasztalatokat is.
Steps towards liberalising travel need to take into account the internal security
Az utazás liberalizációjához vezető lépéseknek figyelembe kell venniük a nemzetközi biztonságot
The rise of services embedded in manufacturing calls for still greater focus on liberalising services both within the EU and with the rest of the world.
A feldolgozóiparba beépült szolgáltatások megjelenése sürgetővé teszi, hogy még nagyobb hangsúlyt helyezzünk a szolgáltatások liberalizációjára az Unión belül és a világ többi részén egyaránt.
COUNCIL DIRECTIVE of 30 July 1963 liberalising transfers in respect of invisible transactions not connected with the movement of goods, services, capital or persons(63/474/EEC).
(1963. július 30.) az áruk, szolgáltatások, tőke vagy személyek mozgásával nem kapcsolatos láthatatlan ügyletekre vonatkozó átutalások liberalizációjáról(63/474/EGK).
the time has come to carry out a taboo-free assessment of the practical results of these policies aimed at liberalising and dismantling public services.
eljött az ideje annak, hogy tabuktól mentesen felmérjük ezeknek a politikáknak a gyakorlati következményeit, amelyek a közszolgáltatások liberalizálására és lerombolására irányulnak.
First and foremost, of liberalising trade in services and the right of establishment, as well as liberalising trade in primary and processed agricultural products and fisheries products.
Elsősorban a szolgáltatások piacának liberalizációjáról és a letelepedési jogról van szó, valamint a mezőgazdasági, a feldolgozott mezőgazdasági és a halászati termékek kereskedelmének liberalizációjáról.
This is the direct result of the EU liberalising telecommunications markets
Mindez közvetlenül annak köszönhető, hogy az EU liberalizálta a távközlési piacokat,
Europe's policy of systematically liberalising visas is an ideological attempt to destroy the European Union's external borders,
(FR) Európa arra irányuló politikája, hogy szisztematikusan liberalizálja a vízumokat, ideológiai kísérlet arra, hogy lerombolja az Európai Unió külső határait,
Furthermore, this resolution overlooks the consequences that liberalising world trade has for jobs and the industrial fabric in the various Member States.
Továbbá, az indítvány figyelmen kívül hagyja a világkereskedelem liberalizációja által a munkaerőpiacon és a különböző tagállamok ipari szerkezetében előidézett következményeket.
Subsequent initiatives were aimed at regulating and liberalising ancillary activities such as the provision of groundhandling services,
Későbbi kezdeményezések célja az olyan kapcsolódó tevékenységek szabályozása és liberalizációja volt, mint a földi kiszolgáló szolgáltatások,
In contrast, particularly from 2005, Mubarak undertook a range of liberalising economic reforms which were generally welcomed by the international community.
Ugyanakkor, különösen 2005-től, Mubárak számos liberalizációs gazdasági reformot indított el, amelyek általában elnyerték a nemzetközi közösség tetszését.
An"economic integration agreement" shall mean an agreement substantially liberalising trade in services and investment pursuant to WTO rules.
Gazdasági integrációs megállapodás”: a WTO-szabályok szerint a szolgáltatáskereskedelmet és a befektetéseket jelentős mértékben liberalizáló megállapodás.
only gradually over 17 years, with the EU liberalising almost 95% of tariff lines upon entry into force, and Ecuador about 60%.
alatt csak fokozatosan valósulnak meg: a megállapodás hatálybalépésekor az EU a tarifacsoportok majdnem 95%-át, Ecuador pedig 60%-át liberalizálja.
Not even water can escape the privatising and liberalising zeal of the majority of the European Parliament.
(PT) A víz sem menekülhet az Európai Parlament többségének privatizálási és liberalizáló buzgalma elől.
In 2013 the European Commission will also consider the option of further steps relating to opening up the road haulage market and liberalising cabotage.
Ban az Európai Bizottság megvizsgálja annak lehetőségét, hogy további lépéseket tegyen a közúti árufuvarozási piac megnyitása és a kabotázs liberalizálása felé.
I agree with Commissioner Damanaki that we should not ask too much of our fishermen by on the one hand demanding that they make radical reforms while on the other liberalising trade.
Egyetértek Damanaki biztossal abban, hogy nem kérhetünk túl sokat a halászainktól azáltal, ha egyrészt azt kérjük, hogy radikális reformokat vigyenek végbe, másrészt liberalizáljuk a kereskedelmet.
make it more attractive, but without fully liberalising domestic passenger transport.
hogy a belföldi vasúti piacot nem liberalizáljuk teljes egészében.
Results: 88, Time: 0.0417

Top dictionary queries

English - Hungarian