Examples of using
On the basis of the data
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
down in Article 23(2), the Central Unit may be charged with carrying out certain other statistical tasks on the basis of the data processed at the Central Unit.
bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően a központi egységet meg lehet bízni a központi egységben feldolgozott adatokon alapuló egyéb statisztikai feladatok elvégzésével is.
The Commission shall, before the end of October in each financial year, make an estimate of the own resources collected for the entire year, on the basis of the data at its disposal at that time.
A Bizottság az adott időpontban rendelkezésre álló adatok alapján minden költségvetési év októberének végéig becslést készít a teljes év folyamán beszedendő saját forrásokról.
The interactive application prepared on the basis of the dataof the 2009/2010 time use survey shows an average day of the selectable population sample by activities on one chart containing 166 thousand items.
A 2009/2010. évi időmérleg-felvétel adatai alapján készült interaktív alkalmazás a kiválasztható mintanépesség egy átlagos napját mutatja be tevékenységek szerint egyetlen, több mint 166 ezer elemet tartalmazó grafikonon.
at a date to be determined by the Member State, qualify for aid on the basis of the data contained in the computerised database for bovine animals.
összes olyan állat tekintetében, amelyek a tagállam által meghatározandó időpontban a szarvasmarhafélékre vonatkozó számítógépes adatbázisban szereplő adatok alapján támogatásra jogosultak.
When supplying data from the land registration database, the data query can only happen on the basis of the dataof the land/property in question:
Az adatszolgáltatás során az ingatlan-nyilvántartási adatbázisból történő lekérdezés kizárólag az ingatlan adatai alapján történhet, azaz a település neve
normal value was calculated on the basis of the data verified at the premises of the cooperating Turkish producer listed in recital(14) above.
rendes értéket a fenti(10) preambulumbekezdésben felsorolt, együttműködő közösségi gyártók telephelyein ellenőrzött adatok alapján számították ki.
On the basis of the data collected the third part displays some key features of innovation processes in the Hungarian education system and present analyses of factors influencing these processes.
A harmadik rész az Innova kutatás adatai alapján a magyar oktatási rendszerben zajló innovációs folyamatok néhány sajátosságát tárja fel, adatokat közölve az innovációs aktivitás mértékéről és elemezve az ezt befolyásoló tényezőket.
enable the Commission to proceed to establish normal value on the basis of the data submitted by the company in the event that MES was justified.
kívánatosnak tekintették annak érdekében, hogy a Bizottság a vállalat által szolgáltatott adatok alapján állapíthassa meg a rendes értéket, amennyiben a MES indokolt.
The Commission shall, on the basis of the data reported to it in accordance with point(da) of paragraph 2,
(4a) A Bizottság a(2) bekezdés da pontja szerinti jelentések adatai alapján 2022. december 31-ig,
financial state of their healthcare systems on the basis of the data collected under paragraph 1.
bekezdés értelmében gyűjtött adatok alapján rendszeresen ellenőrzik egészségügyi rendszereik hozzáférhetőségét, minőségét és pénzügyi helyzetét.
(36) Firstly, it should be noted that most of the specific data relating to the Community industry for the IIP have been calculated on the basis of the dataof three Community producers Grecian Magnesite, Magnesitas Navarras and Magnesitas de Rubián.
(36) Először is megjegyzendő, hogy a KVI során a közösségi iparágra vonatkozó konkrét adatok többségét három közösségi termelő(Grecian Magnesite, Magnesitas Navarras és Magnesitas de Rubián) adatai alapján számítottuk ki.
It shall be prohibited to select a particular group of persons solely on the basis of the data listed in the first sentence of Article 6 of the Council of Europe Convention of 28 January 1981 in breach of the aforementioned rules with regard to purpose.
Tilos személyek meghatározott csoportjának kizárólag az Európa Tanács 1981. január 28-án kelt egyezménye 6. cikkének első mondatában felsorolt adatok alapján történő kiválasztása a fent említett, célt meghatározó rendelkezések megsértésével.
investments during the period considered were calculated on the basis of the dataof three Community producers: Cleveland Potash Limited, Comercial de Potasas, SA and Kali und Salz GmbH.
Kali und Salz GmbH adatai alapján számították ki.
The Commission shall draw up a report on the implementation of this Directive on the basis of the data provided by the Member States at the latest five years after the first reports are submitted by the Member States.
(3) A Bizottság a tagállamok által benyújtott első jelentések után legkésőbb öt évvel a tagállamok által szolgáltatott adatok alapján jelentést készít az irányelv végrehajtásáról.
(1) Before the opening of a general meeting that is held by conferencing the entitlement of shareholders wishing to participate in person shall be checked on the basis of the data contained in the register of shareholders.
(1) A konferencia-közgyűlés megnyitása előtt a közgyűlésen közvetlen személyes jelenléttel részt venni kívánó részvényesek részvényesi jogosultságát a részvénykönyv adatai alapján ellenőrizni kell.
rather than on the basis of the data submitted by the Community industry in the complaint.
a vállalat saját számviteli adatai alapján kellett volna megállapítani.
solely in order to ascertain suffrage and domicile(on the basis of the dataof the state population register).
a lakóhely megállapítása céljából(az állami népesség-nyilvántartás adatai alapján).
(b) a limited range of representative uses of the active substance for which it has to be demonstrated by the notifier, on the basis of the data submitted, that for one
A hatóanyag reprezentatív felhasználásának korlátozott köre, melyről a bejelentőnek kell kimutatnia a beterjesztett adatok alapján, hogy egy vagy több készítménynél az irányelv 5.
On the basis of the data presented, the Authority concluded that a cause
(8) A bemutatott adatok alapjána Hatóság arra a következ tetésre jutott,
On the basis of the data made available each year by the minister responsible for employment policy, the Public Procurement Authority shall publish on its website information relating to the lowest wages applicable in each sector in Hungary.
A Közbeszerzési Hatóság- a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter által minden évben rendelkezésére bocsátott adatszolgáltatás alapján- tájékoztatást tesz közzé honlapján a Magyarországon egyes ágazatokban alkalmazandó kötelező legkisebb munkabérről.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文