استنادا إلى البيانات in English translation

on the basis of data
على أساس البيانات
بالاستناد إلى البيانات
بناء على البيانات
المستندة إلى البيانات
drawing on the data
based on the statements

Examples of using استنادا إلى البيانات in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ويدفع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبلغا لقاء الخدمات المقدمة إلى أنشطتهما الخارجة عن الميزانية استنادا إلى البيانات المتعلقة بحجم العمل الإداري المقدم لدعم عملياتهما
On the basis of data on administrative workloads in support of their operations, UNEP and Habitat reimburse the United Nations Office at Nairobi for the services provided for their extrabudgetary activities.
يتعلق بالمرتبات والبدﻻت فقط، استنادا إلى البيانات المقدمة منها عن السنوات ١٩٨٠
respect of pay and allowances only, based on data provided by them for the years 1980,
Apos; ١' العمر المتوقع: كان متوسط العمر المتوقع عند الوﻻدة هو ٧٢,٢ سنة عام ١٩٩٠، و ٦٩,٣ سنة بالنسبة للرجال و ٧٥,٤ سنة بالنسبة للنساء استنادا إلى البيانات المستمدة من تعداد عام ١٩٨٩
(i) Life expectancy. On the basis of data from the 1989 census, the expectation of life at birth was 72.2 years in 1990, 69.3 years for men and 75.4 years for women.
السابق ٤٩,٣ في المائة، المستمد من اﻻستعراض المضطلع به في سنة ١٩٨٩ استنادا إلى البيانات المقدمة في عام ١٩٨٨، نجد نقصانا بنسبة ٦,٢ في المائة
previous average(49.3 per cent), which was derived from the review undertaken in 1989 based on data submitted in 1988, there was a decrease of 6.2 per cent.
ويقدم هذا التقرير عرضا للتحليل الذي قامت به الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لقدرة البلدان على وضع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية استنادا إلى البيانات المتوافرة في قاعدة بياناتها في تشرين الثاني/نوفمبر 2005
The present report presents the analysis carried out by the United Nations Statistics Division of countries ' capacity to produce Millennium Development Goals indicators on the basis of data available in its database as of November 2005.
وتجري أدناه مناقشة الاتجاهات والأنماط الحديثة في تمويل التنمية، على أساس نظام التقارير الإحصائية للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، استنادا إلى البيانات الواردة في الجدولين 1 و 2
Recent trends and patterns in the financing of development, based on the Organisation for Economic Cooperation and Development(OECD)/Development Assistance Committee(DAC) statistical reporting system, are discussed below, based on data contained in tables 1 and 2.
استنادا إلى البيانات المرسلة من قبل لجنة التحقيق كاجيوا اكتشف وجود 9060 متر العميق والوادي 10750 متر جبل عال(أعلى جبل في الأرض جبل ايفرست 8850 متر وفقا لقياسات الأقمار الصناعية عالية نفذت في عام 2002)، وغير مرئية مع التلسكوبات
Based on the data sent by the probe Kaguya has discovered the presence of a deep canyon 9,060 meters and 10,750 meters high mountain(the highest mountain on Earth is Mount Everest 8,850 meters high according to satellite measurements carried out in 2002), invisible with telescopes.
وحدة مراقبة وحصر الممتلكات بفحص قاعدة بيانات غاليليو واستكمالها استنادا إلى البيانات المقدمة من الوحدات المحاسبية القائمة بذاتها
The Property Control and Inventory Unit is inspecting and updating the database in Galileo based upon the data provided by the Self-Accounting Units regarding the pending write-off
استنادا إلى البيانات المقدمة من إدارة الدعم الميداني، لاحظ المجلس أن متوسط المعدل الإجمالي للشواغر في البعثات ارتفع من 23 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى 27 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2008
Based on the data provided by the Department of Field Support, the Board noted that the overall average vacancy rate in the missions had increased from 23 per cent at 30 June 2007 to 27 per cent at 30 June 2008.
استنادا إلى البيانات الواردة من وكالات الأمم المتحدة يوجد أكثر من مليون لاجئ صومالي في المنطقة، تستضيفهم أساسا إثيوبيا، وإريتريا، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجيبوتي، وكينيا، ومصر، واليمن
According to the data of United Nations agencies there are over 1 million Somali refugees in the region, hosted mainly in Djibouti, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Kenya, the United Republic of Tanzania, Uganda and Yemen.
واستنادا إلى البيانات التي قام الفريق بجمعها، وعملا بالفقرة 3 من القرار 2078(2012)، يلاحظ الفريق أن العقيد إينوسونت كاينا التابع لحركة 23 مارس، وهو أحد الأشخاص الخاضعين لجزاءات، ما زال ضالعا في تجنيد الأطفال
On the basis of the data that it collected, and pursuant to paragraph 3 of resolution 2078(2012), the Group notes that Col. Innocent Kaina of M23, a sanctioned individual, remains engaged in the recruitment of children.
واستنادا إلى البيانات، والروايات، والوثائق، التي تم تلقيها وتحليلها خلص الفريق إلى
The Panel, on the basis of the data, accounts and documents received and analysed, came to the conclusion that
واستنادا إلى البيانات الواردة في الجدول أعﻻه، قام الخبير اﻻكتواري اﻻستشاري بحساب التكاليف الناتجة عن التعديل الذي أجري في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٢ فوجدها تبلغ ٣٣,٠ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
On the basis of the data in the above table, the Consulting Actuary had calculated the emerging costs of the 1 April 1992 modification to be 0.33 per cent of pensionable remuneration.
وبلغت في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ تقديرات التكلفة استنادا إلى البيانات المتعلقة بالسنتين عند إجراء التقييم نسبة ٠ ,٢٦ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
The cost assessment on the basis of the data for two years, on the occasion of the valuation as of 31 December 1993, had been 0.26 per cent of pensionable remuneration.
استنادا إلى البيانات من وزارة العمل والحماية الاجتماعية، نتيجة عن تطوير العمل في المنازل، أوجِدت حوالي ستين ألف فرصة عمل في 2006، بما في ذلك ثلاثون ألفا استُعمل فيها عمل المرأة
According to the data of the Ministry of Labour and Social Protection, as a result of the development of home-based work, around 60,000 jobs were created in 2006, including 30,000 that used women ' s labour.
بل يمكننا، استنادا إلى البيانات التي أُدلي بها في الجمعية هذه، أن نتوصل إلى نتيجة بسيطة:
Rather, judging by the statements made in the Assembly, we can draw a simple conclusion: the emergence and convergence of information and communication technologies are
استنادا إلى البيانات المقدمة أعلاه، بلغت التكاليف المباشرة المرتبطة بالتنقلات بين مراكز العمل في سياق التنقلات بين الإدارات، والمكاتب خارج المقر، واللجان الإقليمية، ما مجموعه 33.4 مليون دولار() وبلغ مجموع تكاليف البعثات الميدانية() 64.3 مليون دولار(
On the basis of the data provided above, the direct costs associated with duty station moves between departments, offices away from Headquarters, and regional commissions total $33.4 million and the field mission costs total $64.3 million.
وكان الناتج المحلي الإجمالي للفرد عام 2001، 559 2 ماركَا قابلة للتحويل، واستناداً إلى البيانات المتوفرة كانت نسبة حصة الرعاية الصحية في نفقات عام 2001 زهاء 8 في المائة، أو 205 ماركَات قابلة للتحويل للفرد الواحد
GDP per capita in 2001 was KM 2,559, and according to data available, the health-care share in spending in 2001 was about 8 per cent, or KM 205 per capita.
ويوصي المجلس أيضا بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى البعثات تعزيز رصد استخدام المركبات خارج أوقات الدوام بإجراء استعراض دوري لاستخدام المركبات استنادا إلى البيانات الواردة من نظام مراقبة حركة السيارات واسترداد تكلفة الاستخدام خارج أوقات الدوام حسب الاقتضاء
The Board also recommends that the Department of Field Support require missions to strengthen monitoring of liberty usage by periodically reviewing the utilization of vehicles based on the data from the CarLog system and recovering the cost of liberty usage if needed.
يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى البعثات تعزيز رصد استخدام المركبات خارج أوقات الدوام بإجراء استعراض دوري لاستخدام المركبات استنادا إلى البيانات الواردة من نظام مراقبة حركة السيارات واسترداد تكلفة الاستخدام خارج أوقات الدوام حسب الاقتضاء(الفقرة 221
The Board recommends that the Department of Field Support require missions to strengthen monitoring of liberty usage by periodically reviewing the utilization of vehicles based on the data from the CarLog system and recovering the cost of liberty usage if needed(para. 221).
Results: 297, Time: 0.0319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English