UNTIL in Arabic translation

[ʌn'til]
[ʌn'til]
حتي
even
until
can
لغاية
until
so
upto
for the purpose
to up
to an end
extended
of up
far
إلى
to
into
greatly
go
reached
الى
to
into
greatly
go
reached
إلي
to
into
greatly
go
reached
الي
to
into
greatly
go
reached
حتی
even
until
can

Examples of using Until in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, until you go away to college.
أجل، إلى غاية ذهابك إلى الجامعة
We're not leaving until we find Hook together.
لن نذهب مالم نعثر على هوك
But whether you want it or not, I am your mother, until Dev married Nimmi".
سواء رغبتي أم لا, لحين زواج ديف ونيمي سأبقى والدتك
She observed you all until your team returned with the one called Tonane.
هى كانت تراقبك حتى حتى عاد فريقك بالواحد المسمى… تونانا
I'm gonna hurt Jessi… until she wishes she had really died.
إلى غاية أن تتمنى أنها ماتت حقا
I didn't know until after they would gone.
لمْ أعرف إلّا بعد رحيلهم
Until I get my money, you will not leave this house.
حتـّى أحصل على أموالي… لن تتركوا هذا المنزل
We kept you here until we knew that your DNA was stable.
ابقيناكم هنا حتى نتاكد من استقرار حمظكم النووي
Don't discuss this until we're in the pisciatoio.
لا تناقش هذا حتى حتى نكون فى دورة المياه
Don't rush to judgment on something like that until all the facts are in.
لا تتسرعي في حكم كهذا قبل أن تتضح لك كل الحقائق
He's gonna wait until noon, when the sun's at its highest.
سـوف ينتظـر حـتـى الظهـر، عندمـا تكـون الشمس في أقصـى ارتفـاعـهـا
Until, you know.
إلى غاية… أنتِ تعلمين
Don't worry, I will not stop until I hear Paul Revere.
لا تقلقي لن أتوقّف إلى غاية سماعي لـ(بول ريفرز
Not until Ms. King gets back. She will be back in a minute.
ليس قبل أن تعود السيدة كينج ستعود خلال دقيقة
So, until we can prove their deal with J. R.
لذلك، إلى غاية أن نثبت اتفاقهم مع جي آر
Not until his wife comes in with his beautiful baby boy.
ليس قبل أن تأتي زوجته مع طفله الجميل
Seven years. Until 6th.
سبعة سنوات حتـّى بلغت السادسة
Until these events, we had no credible threat to national security.
لحين تلك الاحداث, لم يكن يشكل أي تهديد للامن القومى
Until the insurance complete the investigation.
فـقط حـتى تــكتمل إجـرائـات التــأمين
But you can't read it until after you nail the big move.
لكنْ لا تستطيع قراءتها إلّا بعد إتقانك للحركة
Results: 252875, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Arabic